81博爱的妈发表于:2007/8/11 21:55:00
82哪是发表于:2007/8/11 21:56:00
上季LAIR GAME zz礼拜天下午就出了 这季LIFE一般都要等到礼拜二
估计原因之一就是上季有ML和他们抢生意 这次他们独大了
------
life前四集好像是星期天就有得下了
是第五集慢了而已
83.发表于:2007/8/11 22:12:00
84。。发表于:2007/8/11 22:15:00
85日久见人心发表于:2007/8/11 22:29:00
从两边的都看
到现在只看ZZ
ML都很少上去逛了
86>.<发表于:2007/8/11 22:37:00
其实真不觉得日箐翻的质量比猪猪好...
难得看次TVBT的剧
就发现好多地方都翻错
87..发表于:2007/8/11 22:41:00
88衣服发表于:2007/8/11 22:45:00
89也拜托发表于:2007/8/11 23:07:00
别的不知道,life和七日变速度一点都不慢
-----------------------------------------------------
上季LAIR GAME zz礼拜天下午就出了 这季LIFE一般都要等到礼拜二
估计原因之一就是上季有ML和他们抢生意 这次他们独大了
==================
也拜托 LR一开始 ML就算是比ZZ重视的
只是后来大家都喜欢看LR? ZZ才比较重视的
90大树发表于:2007/8/11 23:19:00
我不会对任何字幕组产生歧义和贬低……
---------
赞成,人家花的是实在的时间精力,又没收你钱,在这儿抱怨感觉是坐着说话不腰疼
==========
排,不高兴就请回,人家爱做哪部做哪部,没谁逼着您老看吧
91...发表于:2007/8/12 0:25:00
这年头满好玩的
人家免费制作的东西,还要被人挑三拣四
92==发表于:2007/8/12 0:29:00
又来给ZZ打广告呢。
LZ你知道当年ZZ做的多恶心的事么。。
档少你就别看。。觉得不好你就别下。。
下了还搞的自己是个B一样。冲这点就鄙视你。
93傻宫发表于:2007/8/12 0:34:00
日菁现在的翻译很寒
其实慢也无所谓,就是慢还做的不好
94A发表于:2007/8/12 0:35:00
很多猪猪和日菁一起做的戏,猪猪很多时候翻译的还要到位。
猪猪的字幕都很显口语话,看起来很容易理解
=========
排
麻辣的翻译出来书面感觉和日本感觉强
猪猪就很口语化 个人比较喜欢ZZ
但是字幕组都是好的><
他们是造福我们的人。。。
95...发表于:2007/8/12 0:42:00
很多猪猪和日菁一起做的戏,猪猪很多时候翻译的还要到位。
猪猪的字幕都很显口语话,看起来很容易理解
=========
排
麻辣的翻译出来书面感觉和日本感觉强
猪猪就很口语化 个人比较喜欢ZZ
但是字幕组都是好的><
他们是造福我们的人。。。
---------------------
MA,LN不喜欢的就是过于口语化
96切发表于:2007/8/12 2:49:00
zz虽然做那么剧,但是却没有马虎,反而看出很细心
文化差异或者一般人不懂得地方都作了备注
就因为这点,我dj
现在我基本不看日清的东西
97HD铁扇公主发表于:2007/8/12 2:52:00
98.发表于:2007/8/12 2:57:00
不懂开这L是为什么
谁说日菁攻击ZZ了?那我还说日菁是ZZ黑的列- -
爱收哪家收哪家不就好了
99==发表于:2007/8/12 3:02:00
100=v=发表于:2007/8/12 3:26:00
日菁的壓制確實比豬豬好很多
不過,覺得日菁字大了些囧
俺不喜歡字幕太妨礙視頻本身
話說,哪位同學懂怎么壓制會比較清晰檔還比較小?