1681龙腾凤舞发表于:2007/8/17 15:59:00
1682cicisbeo发表于:2007/8/17 16:00:00
是不是又有啥私照要流出了
-----------------------
啊???????
1683谁可以翻译一下?发表于:2007/8/17 16:02:00
24時間テレビは。。。。ちょっと複雑な思いになりながら見てましたね。
去年、あの場所に、あの同じ空間に入れただよな~なんて感慨深くなったり。。。
仁はあの手紙を読んだ時はもう決心してたっぽい顔してるな??(これは私は思うだけですよ)
でも、ラブジャンクスのみんなと頑張ってる姿、、、緊張をほぐしてあげようとしてる優しい瞳の仁。。。。見てるだけで泣けてきましたよ。
「俺も踊れてないよ」そう言ってアドバイスしてる仁の瞳はとても澄んでました。
日テレ番組HPにも明日18:30~「仁生が変わる瞬間」
「カトゥーン&巨人阿部…難病少年と約束本塁打」
捷冶くんがジャイアンツの阿部選手のファンらしくコーキと一緒に会いに行くみたいですよ。(会いに行ったみたい)
捷冶くんは去年コーキのサポートを受け水泳で10メートル泳げた時が「仁生が変わった瞬間」だったそうです。
私たちが「仁生変わった瞬間」はやっぱり仁に出会った時なんでしょうか!!
捷冶くんが一生懸命泳いでコーキの胸に飛び込んだ時、、、、、鳥肌立ったもの。。。涙でたもの
こんな記事を発見しました。
8月3日のスポ―ツ報知に載ってました。
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20070803-OHT1T00083.htm
いつも難病と闘って頑張ってる捷冶くんに阿部選手がホームランを打ってあげる約束をしたようです。
予告ホームランは正直難しいですよね~。
===================================
刚从日饭那看来,不太明白什么意思,这是回忆去年还是明天JIN会上24 H?
1684龙腾凤舞发表于:2007/8/17 16:05:00
英文可以。。。
日语。。。。。。
1685cava发表于:2007/8/17 16:06:00
1686cicisbeo发表于:2007/8/17 16:07:00
当年偶选英语果然是对的
一看到日语都头晕啊 泪......
1687龙腾凤舞发表于:2007/8/17 16:08:00
听朋友说今年 KT还是会上的
还是应援去年那个孩子MS
================
不是小光头么
1688谁可以翻译一下?发表于:2007/8/17 16:09:00
1689那意思发表于:2007/8/17 16:11:00
1690==发表于:2007/8/17 16:13:00
1691cicisbeo发表于:2007/8/17 16:14:00
团楼说会去三个人,但哪三个就不知道了
------------------
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1692cava发表于:2007/8/17 16:15:00
1693翻译大概发表于:2007/8/17 16:15:00
好象前面说JIN的部分是在回忆去年的24H,满感人的
后面是说教主这次参加24H的报道,没说到有KT6人一起参加24H,也没说有JIN回上24H
1694(oo)发表于:2007/8/17 16:18:00
一年时间,还真快
= =
1695谁可以翻译一下?发表于:2007/8/17 16:19:00
1696...发表于:2007/8/17 16:20:00
1697龙腾凤舞发表于:2007/8/17 16:21:00
读信,望天,小孩居然泪了。。。。
1698...发表于:2007/8/17 16:26:00
1699cicisbeo发表于:2007/8/17 16:27:00
俺前几天才复习了24H来着
想想当时他的处境 然后强忍着泪...
只能说....真的很男人!
1700>/////<发表于:2007/8/17 16:30:00
俺前几天才复习了24H来着
想想当时他的处境 然后强忍着泪...
只能说....真的很男人!
==========
狠狠排
儿子太他妈有担当了,这才是男人最重要的