Pの87★yeah-oh~(≧▽≦)无可碰触的洋葱头★

1932条,20条/页

<4041424344454647484950>

881小胖胖发表于:2007/8/18 11:29:00

谁教俺怎么注册那个PD BOX....泡菜字看不懂....

882- -发表于:2007/8/18 11:32:00

pd和cb是用同一个账号的

而且一般这个不用注册就可以下载的

ps:教程搜一下就可以了,网上很多的


883小胖胖发表于:2007/8/18 11:40:00

谢LS~~进去是进去了...NS的PDBOX和BOX里边啥也没有....就几张图

884OcO发表于:2007/8/18 11:43:00

那个,悄悄说一声。。。ns的box里有1280的黑鸟raw。。。

-----------------

嗯,看到了,那我就不传了

那个,我也悄悄问一声,有外挂字幕吗


885...发表于:2007/8/18 11:48:00

看到站长那里说的会讲话的儿子吊饰``心水ING``

886白虎队DVD发表于:2007/8/18 11:57:00

是不是已经出了?什么时候有花絮看呀

887fy发表于:2007/8/18 11:58:00

fy~~

888小熊winnie发表于:2007/8/18 12:20:00

TL

889=-=发表于:2007/8/18 13:13:00

有海跟NBJ的DVD字幕都下了的妈么?

收哪家的比较好啊?


890=发表于:2007/8/18 13:31:00

DVD的档都好大啊,拖几天都拖不完,打算每家都收了

891= =发表于:2007/8/18 13:53:00

太大了...

还在考虑收不收字幕的

妈们觉得有必要收字幕的么?


892- -发表于:2007/8/18 13:55:00

看的懂得当然不用收字幕的了

毕竟字幕也会影响HC的

像我这种看不大懂的肯定要收字幕的

不然都不知道在说些什么


893TMCAT发表于:2007/8/18 14:11:00

chiba的在拖……

894.....发表于:2007/8/18 14:21:00

海的.........我先跳看北海道篇的

就找到错误了

P说「ごめん」是."对不起"

海翻成"好吃".......................................

我还是等台版官方翻译吧


895...发表于:2007/8/18 14:31:00

908L 那里我完全听不清他是在说什么 = = 觉得两个音都很像 汗

官方翻译还是要看看的


896++发表于:2007/8/18 14:35:00

太大了...

还在考虑收不收字幕的

妈们觉得有必要收字幕的么?

----------------

完全有必要。。。对不懂日文的人而言

想HC, 却只能不明究理地对着屏幕上的儿子傻笑,好像有点为难吧?


897**发表于:2007/8/18 14:44:00

TL~~

898.....发表于:2007/8/18 14:58:00

给小山的感谢之歌

"谢谢...谢谢..从今以后也请多多指教"

火锅拉皮绳那好像也翻的不太对

故意的发音是waza

但大包和P说的是mada.....


899两个发音太像了发表于:2007/8/18 15:01:00

908L的。。。不过以他My pace的性格再加上不喜欢说对不起的固执,基本上我认为他是在自顾自地说“好吃”

900葱头发表于:2007/8/18 15:07:00

不过看到海里字幕翻的那句“龙颜大怒”,还真是经典~~~看得我龙颜大悦~~

是说908L的,挑错谁都会挑出来一些的,你去看台压版的也会有错的~~

人家字幕组做点东西不容易,有必要这样一处处挑吗~~~我看到现在,海里字幕算得做得不错的了。

您就多担待一些吧,再说了,您日语这么好,还下载字幕版的干啥呀~~~

字幕版就留着让我们这些日语破的人去看吧。


1932条,20条/页

<4041424344454647484950>