1201==发表于:2007/11/13 16:04:00
其实平时我们翻译日饭的repo不也经常如此?
1189那句整个在发疯仔细看过就会知道绝对不是恶意的
1202==发表于:2007/11/13 16:05:00
1203shellay发表于:2007/11/13 16:06:00
1204= =发表于:2007/11/13 16:06:00
有些话题就此打住吧,自家人没有必要这样,知道错了就好了,
而且也道歉过了,重复这样的话题只会让人看笑话不是吗
1205冷笑发表于:2007/11/13 16:07:00
我过分激动了,看不成repo我很伤心,失去一个能多方面了解儿子的机会。
下面也都打住不提了,希望不会再犯这种错误了。
1206= =发表于:2007/11/13 16:08:00
算了,既然那位bo主已经说“禁止任何转载”
知道地址的自己去看,不知道的还是蹲等日饭repo翻译
另,其实昨天某地已出了一部分日饭repo翻译
1207==发表于:2007/11/13 16:08:00
恩 就打住了 反正以后这种事情大家注意点就好
1189的出发点是好的
只是语言会引起人的歧义
既然BO不允许转载 大家就遵守些
1208~发表于:2007/11/13 16:08:00
1189,单凭你第一句话,看着就让人很不舒服
整个一个阴阳怪气的“转述”
1209山高水长流发表于:2007/11/13 16:10:00
那个。。我觉得的1189的出发点是好的
但每个人的想法难免会有偏差
希望以后 看到言辞微有不慎的
大家能54就54 纠正的也请不要言辞过激
既然1189都道过歉了
这件事就算hx收场了~~~~
=========================
话说这期bc具体几号播阿??
迫不及待了~~~
1210---发表于:2007/11/13 16:13:00
我很能理解那个觉得儿子不是同星球的人
那种距离感
台CON我很近距离的看著P温柔的笑脸...
可是太美了..周身的华丽气息...或者说明星光华
真的很高岭之花的感觉啊啊啊
1211==发表于:2007/11/13 16:13:00
=========================
话说这期bc具体几号播阿??
迫不及待了~~~
----------
2号和9号
1212shellay发表于:2007/11/13 16:14:00
话说这期bc具体几号播阿??
迫不及待了~~~
==========
貌似是12.2,12.9
1213= =发表于:2007/11/13 16:16:00
山p卻好像住在异国一样...没有近在身边的感觉
明明没有连繫在一起的道理...可是不想分开
=====================
虽然这么说有点&%……
但是还是想说,
不是异国,某种程度上讲是异世界,不是同一空间的,不是同一光年的= =b
儿子,你到底是哪里的………………(殴飞)
---------------------------
也许嫦娥一号可以给你答案。。。也许。。。
================================
赛亚星吧。。。如果存在这个星球的话。。。
1214嗯发表于:2007/11/13 16:24:00
1215嗯发表于:2007/11/13 16:26:00
咦,已经FY了?我穿了,不说了
1216Orz发表于:2007/11/13 16:27:00
1217---发表于:2007/11/13 16:34:00
昨日Kち??NEWSでヤマピーの話題に触れたときいたのですがどんな話題でしたか?
>>902さん
大まかに言うと、K太郎さんが???大のことでピィと話したかったけど、雛に怒られたっていう感じだったと思います。
昨天小山广播裡听说有提到一点点山P...请问是怎样的?
回答:大概是K太郎{工作人员}想和P聊求大的事...可是村妈生气了...
1218...发表于:2007/11/13 16:35:00
1189L都道歉了.还想怎么样?更何况他其实也没做错什么.
有时看到生人自己形容自己也是发疯一样.
现在的有些饭还真是矫情.分享是很开心的事情.何必搞成这样.
1219...发表于:2007/11/13 16:39:00
本来想打住,
不过1227,你不觉得说得有点过份吗?
看人repo还说人矫情
1220---发表于:2007/11/13 16:43:00
FY以后就都打住吧~无心之语相信bo主不会太介怀的。
----------分隔线----------
K太郎?我怎么第一反应是指扣押马。。。
*----------------------
P和006上大白他们广播时
村妈就提到k太郎一直绕著p转...