関ジャニ∞ EITO DVD 47!的字幕。。。

287条,20条/页

12345678910

81= =发表于:2007/12/14 23:21:00

看完鬼笑不停……

整个人处在莫名兴奋感动状态

思考不能

翻译还要抑制hc

好辛苦


82别家饭发表于:2007/12/14 23:23:00

被SHOCK了!!!什么DVD啊?要7个小时?都讲些什么的?

这次KT07CON有3个小时,是有史以来最长的一次,我都开心死了,但是从来米出过花絮,这点很遗憾= =

啥时候KTDVD也有7小时,那不是要开心的发疯了|||||||||||||||||


83翻译发表于:2007/12/14 23:23:00

日语一级,关西在住

不过现在比较忙,如果过了下周四还需要翻译的话联系我吧

taijipata@hotmail.com


84>.<发表于:2007/12/14 23:23:00

看完第一遍头脑还短路中,完全DY,看到亢奋的等回过神来在倒回去截图。等DVD拆封在影院看LIVE

85真好看发表于:2007/12/14 23:23:00

虽然听不懂,还是好好HC了一回

字幕组的加油啊!!!我想看懂!!!


86同参与字幕的发表于:2007/12/14 23:24:00

LZ知道做一个视频需要翻译+时间轴+压制么?8团有的字幕组已经基本全上了,做47的同时还要考虑到固定番组,字幕组不是superman

8747发表于:2007/12/14 23:25:00

我家不兴熬夜翻译通宵作特效时间轴那些个影响身体的事情

每个字幕组都把追求健康第一放在首位,坚决抵制虚弱体质

我们也非常习惯没有字幕,通常如果看到字幕太快出现,第一反应绝对是诧异

LZ要是实在着急,要不你家字幕组来帮忙分担一下工作量?

=========================

坚决地排!不过要再加上个懒~

======================

反正有爱,看着男人们即使听不懂在也那里跟着一起傻笑


88。。发表于:2007/12/14 23:25:00

字幕组慢不怕,只要在做就有希望。这次dvd应该会有字幕吧。

没字幕照样24小时开着本本拖档,听不懂也照样哈哈大笑,稀里糊涂的饭。

饭8真的很痛苦,只有6,yoko,小鸟有字幕组看其他人的节目都没字幕,字幕组有做就不错了。


89...发表于:2007/12/14 23:25:00

被SHOCK了!!!什么DVD啊?要7个小时?都讲些什么的?

------------------------------------------

LIVE 2DVD

OFFSHOT 2DVD

叫床 1DVD

合共就差不多7小時


90- -发表于:2007/12/14 23:26:00

拉76L的袖子~ 帮忙按摩捶背,绝对么有催的意思,就是问问进展如何?


91= =发表于:2007/12/14 23:27:00

一直希望我们家那群人能顺手把8团的做了,省的老闲的她们没事打架玩,老看自己家的总需要话换口味

92///发表于:2007/12/14 23:27:00

期待我家一长串前缀的字幕档出现

可爱的字幕组u们加油吧~~


93。。发表于:2007/12/14 23:27:00

叫床 1DVD

=========

8cj 想歪了


94= =发表于:2007/12/14 23:28:00

如果有特别想先知道的段子

不长的话可以勉强翻一下


95= =发表于:2007/12/14 23:28:00

如果想加字幕组联系谁?

我是不混坛子的人……

这礼拜比较亢奋,待我平静下如果还需要人愿意加入


96--发表于:2007/12/14 23:30:00

深深地理解到做8团的翻译真辛苦~~

97~~发表于:2007/12/14 23:31:00

95l想做什么工种?

98貌似发表于:2007/12/14 23:33:00

现在剩下后期工作了吧。。字幕

99没错发表于:2007/12/14 23:37:00

如果想加字幕组联系谁?

我是不混坛子的人……

这礼拜比较亢奋,待我平静下如果还需要人愿意加入

==========================

啊~来吧来吧 ~MSN 反白:hotright23@hotmail.com


100传小道...= =发表于:2007/12/14 23:38:00

偷跑上来说一句,俺家在和某个三个字母消失了很久的组合作中XD


287条,20条/页

12345678910