81= =发表于:2007/12/14 23:21:00
看完鬼笑不停……
整个人处在莫名兴奋感动状态
思考不能
翻译还要抑制hc
好辛苦
82别家饭发表于:2007/12/14 23:23:00
被SHOCK了!!!什么DVD啊?要7个小时?都讲些什么的?
这次KT07CON有3个小时,是有史以来最长的一次,我都开心死了,但是从来米出过花絮,这点很遗憾= =
啥时候KTDVD也有7小时,那不是要开心的发疯了|||||||||||||||||
83翻译发表于:2007/12/14 23:23:00
84>.<发表于:2007/12/14 23:23:00
85真好看发表于:2007/12/14 23:23:00
虽然听不懂,还是好好HC了一回
字幕组的加油啊!!!我想看懂!!!
86同参与字幕的发表于:2007/12/14 23:24:00
8747发表于:2007/12/14 23:25:00
我家不兴熬夜翻译通宵作特效时间轴那些个影响身体的事情
每个字幕组都把追求健康第一放在首位,坚决抵制虚弱体质
我们也非常习惯没有字幕,通常如果看到字幕太快出现,第一反应绝对是诧异
LZ要是实在着急,要不你家字幕组来帮忙分担一下工作量?
=========================
坚决地排!不过要再加上个懒~
======================
排
反正有爱,看着男人们即使听不懂在也那里跟着一起傻笑
88。。发表于:2007/12/14 23:25:00
字幕组慢不怕,只要在做就有希望。这次dvd应该会有字幕吧。
没字幕照样24小时开着本本拖档,听不懂也照样哈哈大笑,稀里糊涂的饭。
饭8真的很痛苦,只有6,yoko,小鸟有字幕组看其他人的节目都没字幕,字幕组有做就不错了。
89...发表于:2007/12/14 23:25:00
被SHOCK了!!!什么DVD啊?要7个小时?都讲些什么的?
------------------------------------------
LIVE 2DVD
OFFSHOT 2DVD
叫床 1DVD
合共就差不多7小時
90- -发表于:2007/12/14 23:26:00
拉76L的袖子~ 帮忙按摩捶背,绝对么有催的意思,就是问问进展如何?
91= =发表于:2007/12/14 23:27:00
92///发表于:2007/12/14 23:27:00
期待我家一长串前缀的字幕档出现
可爱的字幕组u们加油吧~~
93。。发表于:2007/12/14 23:27:00
叫床 1DVD
=========
8cj 想歪了
94= =发表于:2007/12/14 23:28:00
如果有特别想先知道的段子
不长的话可以勉强翻一下
95= =发表于:2007/12/14 23:28:00
如果想加字幕组联系谁?
我是不混坛子的人……
这礼拜比较亢奋,待我平静下如果还需要人愿意加入
96--发表于:2007/12/14 23:30:00
97~~发表于:2007/12/14 23:31:00
98貌似发表于:2007/12/14 23:33:00
99没错发表于:2007/12/14 23:37:00
如果想加字幕组联系谁?
我是不混坛子的人……
这礼拜比较亢奋,待我平静下如果还需要人愿意加入
==========================
啊~来吧来吧 ~MSN 反白:hotright23@hotmail.com
100传小道...= =发表于:2007/12/14 23:38:00
偷跑上来说一句,俺家在和某个三个字母消失了很久的组合作中XD