原文入门水平发表于:2008/10/11 10:53:00
rbt。两种发音都听过,到底以那种为准?thanx.
1= =发表于:2008/10/11 10:54:00
す su
し si
2...发表于:2008/10/11 10:55:00
嘴型在WU和YI之间吧
不知道怎么解释= =
3正在学的一枚飘发表于:2008/10/11 10:55:00
放句尾的话一般是si
不过也有读su的情况就像sushi
4==发表于:2008/10/11 10:55:00
し si
====
是 shi
5=3=发表于:2008/10/11 10:55:00
6=。=发表于:2008/10/11 10:55:00
介于二者之间吧……
7=3=发表于:2008/10/11 10:57:00
8...发表于:2008/10/11 11:02:00
正确的发音是介于两者之间...
至于你听到的desu..的su很像si是因为清化了...
desu一般都清化..但是发的时候也不能很si..囧
我自己都不知道怎么说了..反正你多看日剧多体会下他们的发音
9清化发表于:2008/10/11 11:20:00
正确如9L姑娘所说
标准的就是su,但是这个u是按照母音的う发的~没有中文拼音里的这么扁,嘴型是像圆靠近
听到讲话里变成si,就是su的清化表现,清化的是母音う
一般母音清化比较多出现在单词,大都是词首的那个音后面的母音音素清化
在词尾的就是普遍的ます(我记得新版标日在入门单元就讲过吧貌似)
当然有时候听女生讲话,如果强调着讲一句话的话,也可以听出来没有清化的~
10- -发表于:2008/10/11 11:24:00
11- -发表于:2008/10/11 11:25:00
大多数时候读su的飘过。。。。
句尾读si
反正我也瞎读
日文第一节课有事情没去,说点什么我都不知道
12清化发表于:2008/10/11 11:37:00
回11L,唱歌的时候是因为把发音合进了拍子里唱,所以都是完整的su
同理看见很多长音的单词,在歌里就经常听到把长音的那个音给唱出来了
比如時計(とけい),歌里有时候就唱to-ke-i,不是to-ke-e
中国人对这个理解很容易出现问题,一唱歌就特别明显,长音也是,拨音的ん也是,对日本人来说是一个完整的音节,讲话唱歌都在意识中给了和别的音节相同的长度的一拍
比如 五年 (ごねん)中国人发这个不难,但是发音的意识里往往把ねん和ご看成两个一样长的音节,那是因为我们发中文的时候不管拼音长度如何,一个汉字都是同样的发音长度,但是对日本人来说,ごねん是三个音节,于是一唱歌就明显“年”比“五”多了一拍,平时听听不太明显的ん这个时候就非常明显了~
13szer发表于:2008/10/11 11:39:00
す发sz方言中水的音 因为我老师就是用苏州话教日语的
14呵呵发表于:2008/10/11 11:41:00
看到14L
宁波方言里的水也是一模一样的~被老师说我们占便宜,噗
150.发表于:2008/10/11 12:20:00
同问题的还有つ啊
到底是zi ci 还是cu
俺上次听到有人念cu怎么听怎么觉得别扭
16三人行必有我湿发表于:2008/10/11 12:23:00
?读si肯定不会错~
= =自己揣摩吧
17~~发表于:2008/10/11 12:23:00
学了很多年的一枚飘过
惨淡的说我一直得过且过 也不知道标准到底是什么
18H发表于:2008/10/11 12:23:00
口型是SU 发音为SI
以上就能发出正确的SU...嘴巴别张小点?
19==发表于:2008/10/11 12:29:00
瞎读读好了.不重要的.