9条,20条/页
1原文= =发表于:2008/11/3 19:08:00
写给导师或是一些陌生地位较高的人的时候
那结语还真是麻烦
有时就觉得日本人一个称呼一个结语真是方便
XXさん
以上です、宜しくお願いたします
就全部搞定了
不知道大家平时写MAIL
最后都怎么结语的?
1xiexie发表于:2008/11/3 19:11:00
2B.RGDS发表于:2008/11/3 19:16:00
RID
3……发表于:2008/11/3 19:17:00
以上、ご報告いたします。
ご確認のほど、何卒よろしくお願いいたします
以上一般用于报告信件……
4= =发表于:2008/11/3 19:19:00
同样烦恼= =
刚刚给tutor发了封信交作业
因为不知道说什么好索性邮件空白直接贴了附件= =
以前的话 直接MS XX? best regards
5= =发表于:2008/11/3 19:54:00
6= =发表于:2008/11/3 22:29:00
Hi XXX,
..........
..........
Please kindly have a check and let me know any concern./ Any issue, please let us know
Thanks & Regards
XXX
-------------------------------------
平时发邮件给onsite就这样子
7囧ls发表于:2008/11/3 22:46:00
8= =发表于:2008/11/3 22:48:00
不是一国的...
onsite是I国总公司派去A国的
跟我们这些offshore差很多的...
9...发表于:2008/11/3 22:50:00
给一个比较好的老师..
晚上..
では、おやすみなさい。またメールをしますね。
9条,20条/页
1