◆涙と笑顔、初スーツ@yuyaの夏の終わり【35】

1951条,20条/页

<3031323334353637383940>

741k2发表于:2006/9/13 9:30:00

身分違いでも行く価値のある愛なら、オレは行く。
根張って成長させたい恋愛の芽が出るんだから
雨が降ろうが、風が吹こうが、人に踏まれようが育てて行きたいから。
もちろん一瞬で終わったり、結婚したりはあるだろうけど
終わり方はどんな形でもいいんじゃないかな。
だってお互いのためを思って離れ離れになるのも純愛じゃん。
でも、この作品では「愛は勝つ」ってところを見せたいですね。

意味深じゃないよね?
普通に捕らえていいよね?(笑)

=========================

译:


身份不同但有价值的恋爱,我会去(追求)。
希望能够生根发芽的恋爱,尽管有大雨降临,尽管有大风吹袭,尽管有人会去践踏,但还是希望能够培育(那份爱情)
最终结束的时候,当然希望可以结婚,但不管以怎样的形式结束都很好不是么?
甚至为了对方而最终分开的纯爱。
但是,想从这部作品中看到“爱可以战胜一切”的地方。

意义不是很深哦~
好像普通地便可以捕捉呢~

这是对haruka的采访写下的有趣的东西


742- -发表于:2006/9/13 9:32:00

haruka啥时候变这么会说了..

74311发表于:2006/9/13 9:32:00

哈,这个相关图太搞了,是哪里找来的?如果是官方的,那就太有意思了!

ps,刚看完第10集的suppli,我想我能理解这个故事了,现实生活中也想有yuya这么一个全心全意爱着自己的男人,哪怕他并不是最优秀的,但对一个女人而说,确实是一个很好的栖息港!


744...发表于:2006/9/13 9:32:00

谢谢k2同鞋的翻译

745-发表于:2006/9/13 9:32:00

身分違いでも行く価値のある愛なら、オレは行く。
根張って成長させたい恋愛の芽が出るんだから
雨が降ろうが、風が吹こうが、人に踏まれようが育てて行きたいから。
もちろん一瞬で終わったり、結婚したりはあるだろうけど
終わり方はどんな形でもいいんじゃないかな。
だってお互いのためを思って離れ離れになるのも純愛じゃん。
でも、この作品では「愛は勝つ」ってところを見せたいですね。

意味深じゃないよね?
普通に捕らえていいよね?(笑)

=========================

译:


身份不同但有价值的恋爱,我会去(追求)。
希望能够生根发芽的恋爱,尽管有大雨降临,尽管有大风吹袭,尽管有人会去践踏,但还是希望能够培育(那份爱情)
最终结束的时候,当然希望可以结婚,但不管以怎样的形式结束都很好不是么?
甚至为了对方而最终分开的纯爱。
但是,想从这部作品中看到“爱可以战胜一切”的地方。

意义不是很深哦~
好像普通地便可以捕捉呢~

这是对haruka的采访写下的有趣的东西

------------

谢谢翻译,这采访不错呢


746上翻译器发表于:2006/9/13 9:33:00

没很好地映照,不过,头发光滑地直球。
只是sutopa或者横梁的设定了·· 
E 这边的空。


要是有身分地位不同也去的价值的爱,ore去。
根张想使之增长的恋爱的芽露
出下 雨,不过,风吹,不过,想被人踩培育。
当然一瞬结束,结婚有,不过 结束
方面可以怎样的形式不是。
可是想因为彼此变得分散也是纯洁的爱情的话n。
但是,想这个作品「爱胜」显出地方。

不是意义深哟?
可以普通捉住哟?(笑)


对出,绫濑先生的采访有趣的事写着。

「龟梨先生和田中圣先生使场高涨的感觉。
我是 「卡彭特是摄影的时候流的ka
pentazu的曲子,」说的。如果so做了龟款
瑛g生不是 「间宽平?!是」说,田中先生殿
蓦莠ids象提 「kinkikids一样的东西哟?!杨
 ǎ」打开(项
、)电视剧菜细绳强,现场也建立想那样的关项
T转到 逗哏方面。」

那样(笑)疹
l L场也是一团和气na感觉!
菜细绳的强说是意外wa(笑)


747=0=发表于:2006/9/13 9:34:00

翻译器就算了吧……

和外星语言差不多……


748阿门发表于:2006/9/13 9:34:00

ps,刚看完第10集的suppli,我想我能理解这个故事了,现实生活中也想有yuya这么一个全心全意爱着自己的男人,哪怕他并不是最优秀的,但对一个女人而说,确实是一个很好的栖息港!

===============

我只看懂了第一集出现的那只狗狗代表的不是JJ,而是YUYA……


749- -发表于:2006/9/13 9:34:00

不是已经有人翻了吗?= =

750-发表于:2006/9/13 9:34:00

是这个杂志テレビジョン上的,tv杂

751..发表于:2006/9/13 9:35:00

汗,翻译器就别上了,挺占版面的还看不懂XDD

752天堂的眉毛发表于:2006/9/13 9:36:00

牛肉干吃太多,我出疹子了,医保卡又忘在家里……我觉得忍过今天!

753- -发表于:2006/9/13 9:38:00

ls,汗- -


754- -发表于:2006/9/13 9:39:00

牛肉干吃太多,我出疹子了,医保卡又忘在家里……我觉得忍过今天!
-----------
没有我惨..我来大姨妈了...肚子痛...

755orz发表于:2006/9/13 9:39:00

翻译器真rp

756咩闺女发表于:2006/9/13 9:39:00

牛肉干吃多会出疹子?

757k2发表于:2006/9/13 9:40:00

「亀梨さんと田中聖さんが場を盛り上げてくれる感じ。
撮影のとき流れてたカーペンターズの曲を、わたしが
「カーペンターだ」って言ったんです。そしたら亀梨さんが
「間寛平じゃないんだから?!」って言って、田中さんが
「kinkikidsをキンキンキッズって言うようなもんだよ?!」
って広げて(笑)
ドラマでは菜緒の方が強いので、そういう関係を現場でも作って
ツッコミ側に回りたいな。」

=======================

译:

“龟梨先生和田中先生会让现场的情绪高涨起来的感觉。
摄影的间隙放着カーペンターズ的曲子,我说“カーペンターズ”呢。
然后龟梨先生就说"不是間寛平的么?(k2:大概是和前面那个发音相似)",然后田中先生就说“好像把kinkinkids说成了kinkinkids的感觉
drama里菜绪的方面会很强,所以也想现场建立那样深入的关系”


だそうで(笑)
この現場も和気あいあいな感じですね♪
菜緒のが強いってのが意外だわ(笑)


758-发表于:2006/9/13 9:42:00

谢谢k2,这拍摄气氛很不错

乌龟有光头在,感觉蛮自在的


759k2发表于:2006/9/13 9:42:00

だそうで(笑)
この現場も和気あいあいな感じですね♪
菜緒のが強いってのが意外だわ(笑)
=======================

那样的感觉(笑)

现场也是很一团和气的感觉。

菜绪意外的很强哦(笑)


760豆饼发表于:2006/9/13 9:43:00

牛肉干吃多会出疹子?
============
嗯,我也是今天才知道。因为这牛肉干是同事外地带来的牦牛肉干,估计火气太重……
完了,我发现脸上也有了……一块一块的,OMG,我的玉FACE……

1951条,20条/页

<3031323334353637383940>