81半夜HD发表于:2008/12/31 0:19:00
本L实在太销魂
=============
省是日本的行政机构,和我国的国务院各“部”相近。“总务省”相对于我们的国务院办公厅。
2001年日将原有的1府22省改编为1府12省厅:
原来的总理府、经济企划厅、冲绳开发厅合并为内阁府;邮政省、总务厅、自治省合并为总务省;文部省和科学技术厅合并为文部科学省;运输省、建设省、国土厅、北海道开发厅合并为国土交通省;厚生省、劳动省合并为厚生劳动省;大藏省改名为财务省;通产省改名为经济产业省;环境厅升格为环境省。法务省、外务省、农林水产省、防卫厅、国家公安委员会不变。其中内阁府的级别高于其他12省厅,有权协调各省厅之间的事务。
2001年,由于内阁提出,发展IT国家战略的关键是通信,因此在此次改革中,将日本通信的主管部门邮政省与自治省、总务厅合并成为一个大部门“总务省”,而原邮政省行政部门的职能也有所变化。
电气通信局、放送行政局、通信政策局一直被称为邮政省的电信三大局,此次被汇总为总务省的两个局。
负责对通信事业进行规范监督的电气通信局更名为“总合通信基盘局”;(类似我国信息产业部)
负责广播行政业务的放送行政局、振兴通信事业及预测信息社会发展的通信政策局,合并为“情报通信政策局”;(类似广电部管放送行业+管数字化媒体之类的……)
后来又增设了一个“情報通信国際戦略局”,主要负责国际发展战略和合作。
---------
总务省
http://www.soumu.go.jp/menu_03/annai/soshiki/meibo.html? 老爷就一高级公务员,总合通信基盘局局长;母上方面迄今只有传说@:@
总合通信基盘局
----------
最后,日本那些议员啊、大臣啊、总理啊等等政客其实有些背景也不怎么样,特别是议员,只不过是混这行罢了
82半夜HD发表于:2008/12/31 0:27:00
负责广播行政业务的放送行政局、振兴通信事业及预测信息社会发展的通信政策局,合并为“情报通信政策局”;(类似广电部管放送行业+管数字化媒体之类的……)
补充:还有邮便也主要在这个局;电信主要归老爷那个局管,但日本数字化信息发达,所以跟这部分结合的电信(有个专业词忘记叫什么了)方面好像归这局管
---------
总合通信基盘局
83==发表于:2008/12/31 1:00:00
看到邮便
想起少爷代言了JP邮便的年贺状
84==发表于:2008/12/31 1:30:00
这么快轮到少爷了?==
那今天上子俊的吧……
85--发表于:2008/12/31 1:35:00
少爷父亲的职位是管通讯的,感觉有点像电信局之类的部门,和邮政没什么关系。A团的cm里面,跟au的关系更紧密一点吧
86==发表于:2008/12/31 1:37:00
子俊已上,您昨儿个下午错过了
现在就差天然叶,或者可以期待今晚的满汉全席
87==发表于:2008/12/31 1:38:00
88= =发表于:2008/12/31 3:18:00
记得少爷他的父亲早年的工作是和邮政有关系的,好像是人事部门这种,不太确定
但母上这条UWASA觉得比较不靠边,如若如此,去年少爷在不是很需要上戏的时候
为什么给安排去做配,不是很奇怪吗
89- -发表于:2008/12/31 9:41:00
进来看看
我找不到前几天那个HX的L了
90“三网融合”发表于:2008/12/31 10:41:00
专业@@
++++++++++++++++
三网融合业务在国外蓬勃兴起
目前,因广电、电信、互联网融合发展而产生的IPTV、手机电视等业务蓬勃兴起,深刻地影响着各国经济的发展。随着电信网、广播电视网、互联网融合趋势的日益加强,“三网融合”已经成为不可阻挡的历史潮流。
世界大多数国家都已经认识到了三网融合的必要性和重要性,并且为顺应技术融合的趋势,已经或正在对“三网融合”作出积极回应,在体制、立法和市场准入政策等方面加以调整,以适应日益明显的融合趋势。
信息产业部电信研究院专家研究表明,允许电信与广电业务互相进入是国际主流的实践。
91为什么发表于:2008/12/31 12:34:00
rid少爷老爸的樱用这个?“桜”井俊
所以少爷用“樱”是为了区分开?
还是祖辈有人用“樱”少爷老爸为了复古用了这个?
92==发表于:2008/12/31 13:20:00
rid少爷老爸的樱用这个?“桜”井俊
所以少爷用“樱”是为了区分开?
还是祖辈有人用“樱”少爷老爸为了复古用了这个?
--------------------
你问这话御姐要是看见了,该气的七窍生烟了
既然你不愿意bd,我一半斤八两的告诉你,父上的是日文,儿子的是中文,俩一个意思
早年我看少爷的也是桜,至于为啥改了,不晓,错了无怪
93--发表于:2008/12/31 13:38:00
rid少爷老爸的樱用这个?“桜”井俊
所以少爷用“樱”是为了区分开?
还是祖辈有人用“樱”少爷老爸为了复古用了这个?
--------------------
你问这话御姐要是看见了,该气的七窍生烟了
既然你不愿意bd,我一半斤八两的告诉你,父上的是日文,儿子的是中文,俩一个意思
早年我看少爷的也是桜,至于为啥改了,不晓,错了无怪
————
虽然不是YJ,但被LS装YJ气得七窍生烟了,连少爷为什么把桜改成櫻都不知道,还儿子是中文呢,两个字都是日文
去看02年的那次iitomo,少爷亲口说的,他户籍里用的是櫻,当初进j家时嫌麻烦写成了桜,之后就一直这么用下来了,02年想改回来于是就改了
和lss一样,对这个问题也很疑惑,如果少爷户籍里是櫻,那老爷不应该也是櫻吗?为什么连总务省官方网页里用的都是桜?
94==发表于:2008/12/31 13:52:00
虽然不是YJ,但被LS装YJ气得七窍生烟了,连少爷为什么把桜改成櫻都不知道,还儿子是中文呢,两个字都是日文
去看02年的那次iitomo,少爷亲口说的,他户籍里用的是櫻,当初进j家时嫌麻烦写成了桜,之后就一直这么用下来了,02年想改回来于是就改了
和lss一样,对这个问题也很疑惑,如果少爷户籍里是櫻,那老爷不应该也是櫻吗?为什么连总务省官方网页里用的都是桜?
----------------------
我ls问的是樱,不是中文吗?就算是櫻那是中文繁体,怎么就变成是日文了
我又没装御姐,本来就不是,而且我说了我不知道为什么会变,虽然没你说的话多,可有什么地方是错了?
又不是少爷家的,都说了说错无怪,你那么大的火药味干嘛?中午辣椒吃多了?
95在平静的湖面上到处放枪发表于:2008/12/31 13:57:00
96--发表于:2008/12/31 14:00:00
晕,原来少爷的爸爸这么爱中国,给儿子的姓改成了中文,笑
櫻是繁体中文,也是日文,这种字在日文里面称作“漢字”,日文的“漢字”,不叫“中文”
你ls除了把“樱”写成了“櫻”之外,没说错什么,不知道YJ为什么会气
97--发表于:2008/12/31 14:01:00
写反了
你ls除了把“櫻”写成了“樱”之外,没说错什么,不知道YJ为什么会气
98==发表于:2008/12/31 14:13:00
博学多才的主,我一中国人不懂日本那精深的文化,我只知道桜是日文,樱是中文,櫻是繁体中文
我管的着少爷他爸爱不爱中国了?那只能说对于日本人来说那是“漢字”,跟爱中国有嘛关系
至于御姐为嘛生气,我不知道,我只是在别的帖子里见过要自个去bd
你看懂我ls要问的意思了吗?博大精深的人说话都跟你似的这么的冲?
99==发表于:2008/12/31 14:23:00
100--发表于:2008/12/31 14:25:00
要去赶火车了,最后一个回复
你问我你说错了什么,所以我在96L告诉你错在那里,告诉你“櫻”也是日文,就这样
你自己什么都不了解,在其他帖子里看到一句两句,就在这里否定一个并没有说错什么,可能比你了解得多的人,让她去bd。反正我bd、google过,从来没见过那个问题的答案,或许有YJ知道吧,可惜从来没见到过