401_发表于:2006/7/13 18:20:00
402_发表于:2006/7/13 18:23:00
403_发表于:2006/7/13 18:25:00
我觉得MBMH是那种第一眼看了很好看。。可是要再看一遍。。。就没什么意思了。。因为下秒会有什么已经明了。。
可是SUPPLI是慢热的那种~`第一遍可能觉得有点乱。有点散。。可是看了好几遍后~每遍都能看出点不同的味道。。。也不觉得腻。。。
404_发表于:2006/7/13 18:25:00
405_发表于:2006/7/13 18:27:00
同404,只是电视直播的话,很多人一时之间还没有体会到什么,很容易就把感觉放过去了,如果像我们一样可以重复看的话,感受会多些
406_发表于:2006/7/13 18:27:00
407_发表于:2006/7/13 18:30:00
猪猪的翻译真得惨不忍睹,虽然我无比膜拜它的速度
大叔去餐馆点菜时候说的话,都被翻译错了,我一朋友爱日本餐厅打工,就有那种菜
大叔是说点yasai stick(就是把胡萝卜,白萝卜和黄瓜什么的切成条条,沾上mayonaize 和tobiko(飞鱼鱼子)一起吃),不要芹菜,猪猪却翻成了蔬菜牛排
408_发表于:2006/7/13 18:32:00
猪猪的翻译质量一向的,不过我还是先看了,因为实在耐不住.
409_发表于:2006/7/13 18:33:00
要不是我把猪猪版本删了,我真想做个纠错大集...
片子本来就需要理解,对白翻译错的话很容易误导人的
410_发表于:2006/7/13 18:37:00
411_发表于:2006/7/13 18:38:00
412_发表于:2006/7/13 18:39:00
就是因为自己觉得这部片子好看,才更纠结收视,为k不值....
如果这剧真的很烂,那就真对收视无所谓了
413_发表于:2006/7/13 18:39:00
嘿嘿,不过超级喜欢KAME穿那个公仔装,可爱的像个棉花糖一样~~~
另:总算看出年轻的好处了,KAME的皮肤好的没话说~~~~把一干女人都比下去了
---
在韩社看到这个,真的好欣慰..哈哈
414_发表于:2006/7/13 18:39:00
最明显就是把“手机依存症”翻成“现代人”。。搞的我对那段对话莫名奇妙。。。
415_发表于:2006/7/13 18:41:00
就是因为自己觉得这部片子好看,才更纠结收视,为k不值....
------------------
pia飞!有什么值不值的!yuya那么可爱的角色仅仅因为收视低了就说不值这算什么?!!?到底在看角色还是在看收视!
416_发表于:2006/7/13 18:47:00
就是因为自己觉得这部片子好看,才更纠结收视,为k不值....
------------------
pia飞!有什么值不值的!yuya那么可爱的角色仅仅因为收视低了就说不值这算什么?!!?到底在看角色还是在看收视!
----------------------------------
只是希望付出与回报成正比。他付出了好的演出和精彩的角色,希望有更多人来看来发现他的好
417_发表于:2006/7/13 18:48:00
嘿嘿,不过超级喜欢KAME穿那个公仔装,可爱的像个棉花糖一样~~~
另:总算看出年轻的好处了,KAME的皮肤好的没话说~~~~把一干女人都比下去了
========================
感觉像K饭,那个皮肤问题,最近是不错了,特别是那个海边的片段,不过有几个片段明显还是不行.可能是时间的问题,HEY3也有说小样皮肤变得很好了.看第二集了.
418_发表于:2006/7/13 18:49:00
419_发表于:2006/7/13 18:52:00
只是希望付出与回报成正比。他付出了好的演出和精彩的角色,希望有更多人来看来发现他的好
-------------------
这三个月,不管收视高还是低横竖人气只有增没有减不就够了嘛.如果纠结能带来收视那我都纠结成千上百回了,与其这样不如High着HC掉这三个月,不要在一开始遇到这点挫折就失了风度.
420_发表于:2006/7/13 18:52:00