来八一下KK的字幕组

50条,20条/页

123

41- =发表于:2006/8/20 15:15:00

还有一个藤木直人那次。

最喜欢244第二喜欢的就是你,另一个就是最喜欢你其次是244

这到底哪个才是正确的?两者完全不同啊


42发表于:2006/8/20 15:16:00

会不会字幕组也分六大派,同一句话 因为立场不同 翻译出来也完全相反??

43不一定发表于:2006/8/20 15:18:00

会不会字幕组也分六大派,同一句话 因为立场不同 翻译出来也完全相反??
------------------
我知道的几家字幕组是六大派都有。不过主要还是看翻译和校译是哪一派。不过做字幕的时候一般都比较客观,尽量不会带入主观。

44发表于:2006/8/20 15:18:00

在这惊见单眼皮同学

话说单眼皮是你吗?

= =


451123发表于:2006/8/20 15:19:00

ANN的那个地方的确是51跟244说了,让他不要受伤。

↑问过住在日本的朋友,只能说是有两个解释,因为51确实是只说了小心点,提琴很“高ぃ”,而这个可以理解为价格,也可以理解为危险

只看你怎么理解了,并不是字幕祖的问题


46字幕组发表于:2006/8/20 15:25:00

喜欢GM和KKF,ML

里面的翻译人员是有实力的

白色世界也还可以

24k有时候翻译会有失误,不过现在倒是越来越好了

所以,翻译人员的水平也是会进步的,大家也不要强求


47爱的power发表于:2006/8/20 15:27:00

秃头有翻出来,用“喂”代替掉的是“呆子”,还有一次是骂“你是笨蛋吗?“,然后用”你犯傻了吧?“代替,唉....,为这种事纠结的我果然是后妈= =+


48纯粹讨厌发表于:2006/8/20 15:57:00

有人8字幕组

49..发表于:2006/8/20 15:59:00

纯粹讨厌2006-8-20 15:57:00
有人8字幕组
----------------
讨厌你还进来?==+++

50没啊发表于:2006/8/20 19:26:00

这贴在讨论字幕对KK的爱吧 笑

藤木那个是"除了244最喜欢你" 这句话笑点也就在这里了

ANNI我听到的就是"高ぃ" 和"小心" 我觉得本身51提醒244乐器很贵 爬上爬下要小心其实也没什么好纠结的

比较萌后面51问"现在最累了吧"那里


51~~发表于:2006/8/20 20:39:00

还有一个藤木直人那次。

最喜欢244第二喜欢的就是你,另一个就是最喜欢你其次是244

这到底哪个才是正确的?两者完全不同啊

-----------------------

我也看过两个版本。。。总集篇里翻的是最喜欢244

但是貌似仔细听的话是最喜欢藤木。。其次喜欢的244。。说错了表PIA


50条,20条/页

123