赤西仁がまたもストーカー被害!ドラマ打ち上げで警察騒ぎ

166条,20条/页

123456789

原文==发表于:2008/1/9 19:09:00

人気アイドルKAT-TUNの赤西仁(23)が主演を務めたドラマ「有閑倶楽部」の打ち上げで、警察が出動する騒ぎが起きていたという。

原因は、赤西の熱狂的ファンが店までやってきて、事務所の注意にも全く聞く耳をもたなかったからだとか…



(以下引用)

12月18日の夜7時ごろ、六本木のあるダイニングレストラン「A」で、ドラマの打ち上げが行われた。(中略)

「どこで(赤西)ジン君の居場所を聞きつけたんですかね。パーティーが開かれる前から3~4人の10代後半の女の子たちが店のそばに待ち構えていたんです。とりあえず気にしないでそのままパーティーを始めたら、その子たちが店の方まで歩み寄ってきて中をジロジロと見始めた」


今回の“オリキ”(熱心なファン)は10代後半の女の子。
同店は窓が10枚ほど並ぶ開放的なたたずまいだが、カーテンやブラインドがないため、外から店内が丸見えだった。


「初めは放っておいたんですが、あまりにしつこく中をのぞくもんだから、スタッフが新聞紙で窓ガラスをふさいだそうです」(前出関係者)

店員と事務所関係者が話し合って、店にあった新聞新をカーテン代わりにしたという。

それでも女の子は引き下がらない。「そのうちの1人がガードした“新聞のカーテン”のすきまから1時間も店内を見ていたそうなんです。これには事務所関係者の男性の1人がたまらずブチ切れた」という。


激しいけんまくで女の子に帰るように説得したが、その場を立ち去らない。
それどころか、難癖つけて食ってかかったという。極め付きはこのひと言だ。


「どうしてここにいちゃいけないの?」


このままでは女の子たちが同店に乱入する可能性も。
「これはヤバイ!」と感じた事務所関係者の怒りは頂点に達し、ついに警察に通報

年の暮れの寒い夜に、警官4人が出動する騒ぎに発展してしまったのだ。
結局、警官が30分ほど事情聴取し、女の子は泣く泣く去っていった。

(引用「大阪スポーツ」1/10付号より)


打ち上げパーティーは出演者はじめドラマスタッフら総勢100人が参加し、大いに盛り上っていたとか。そうした中で、警察が出動する騒ぎが起きてしまったよう。
事務所関係者は相当カンカンで、警察側もなだめるのに必死だったとか???。

ドラマの打ち上げでこんなことをすると、赤西に迷惑がかかると考えてないのでしょうかね???。

赤西は以前も熱狂的なファンに悩まされていたことが報じられていましたが、人気者も大変です???。




コピー元:エンタメスクープ

1学习发表于:2008/1/9 19:10:00

EX

2ex发表于:2008/1/9 19:10:00

ex

3= =发表于:2008/1/9 19:10:00

这里是中国= =

4发表于:2008/1/9 19:10:00

RID翻译。


5ex发表于:2008/1/9 19:10:00

竟然被抢了tnnd还给我

6= =发表于:2008/1/9 19:11:00

ex2008-1-9 19:10:00
竟然被抢了tnnd还给我
-----------
非2L,摸摸你~,下次早点好了

7学习发表于:2008/1/9 19:11:00

哈哈,速度没有我快啊

8发表于:2008/1/9 19:12:00

人肉翻译机

9笑颜发表于:2008/1/9 19:13:00

这次被封的话就是窦娥了,二楼都没抢到


10= =发表于:2008/1/9 19:13:00

是不是又被yara跟踪了 。。。

11日语就认识の发表于:2008/1/9 19:13:00

什么啊?看得我怪紧张的!我儿又怎么了

120 0发表于:2008/1/9 19:13:00

好歹也总结下

13...发表于:2008/1/9 19:14:00

是不是YARA

= =|||


14.发表于:2008/1/9 19:14:00

我就看见警察了 莫名紧张- -

15完全看不懂 瞎猜发表于:2008/1/9 19:14:00

是说我家熊猫被警察抓了?

乖乖!妈要带棒棒糖和棉被去给你探监><


16……发表于:2008/1/9 19:14:00

翻译谢谢!

17...发表于:2008/1/9 19:14:00

12月18日

18= =发表于:2008/1/9 19:15:00

知道A黑的小心脏扑通扑通的激动着,可惜又要失望了


19= =发表于:2008/1/9 19:15:00

2008-1-9 19:10:00

RID翻译。


166条,20条/页

123456789