【红蓝伯爵】ˇˇYou're my everything ③

1914条,20条/页

<5051525354555657585960>

1041==发表于:2008/5/2 23:49:00

穿越的想问一下ntks君这一句的翻译——

小光:現在雖然有點想要養陸龜(リクカメ),不過仍然還沒有獲得媽媽ok許可的八乙女光。請多指教!

因为看到其他字幕翻译的是“想染成栗色头发而没有获得妈妈许可”,差异很大啊,如果觉得不HX可以54之~


1042>___<发表于:2008/5/3

呵~不會喔^^

因為我是聽=o= san告知日FAN的blog上好像有寫說:請讓我養陸龜!(陸亀をください!)的樣子~

再加上小光前一句小光咬字不清講錯時,字幕上不是りくがげ嗎?

然後陸龜的發音是りくかめ

就不小心講錯字來講...似乎還滿像是會講錯的字的 ^^"

所以我就這樣翻了~不過這只是我的理解~我日文程度so so~正確性有限...(汗)

因此才說在樓裡看看笑笑就好了vv


1043珊瑚发表于:2008/5/3 0:04:00


1044>___<发表于:2008/5/3 0:10:00

然後小光那句的原文(以我不怎麼樣的日文程度XD)我覺得是這樣↓

今、あのリクカメがちっと飼えたいんですけど、なかなかお母さんにOKがもらえない八乙女光です。よろしくお願いします。

那個"飼えたい"也可能是"買えたい",因為音都是かえる~

不過想買也是想養的意思嘛^^

以上是我的理解でした~


1045>___<发表于:2008/5/3 0:13:00

喔喔喔~感謝珊瑚君> <

希望我不要再被討厭了...(嘆)

懷著希望奔去下~*


1046=o=发表于:2008/5/3 0:30:00

周末的XQ...好难刷OTL....TAT

囧桑的画好有爱!!薮君的表情很像>//////<

另,翻译问题,是我从日饭博上找到写的。给>___<san看的。其实,小光说过他喜欢黑发哟,不太想染发(记得是今年3月的土豆杂?那个春季发型里有提到,记错不要PIA我^^;;)


1047>___<发表于:2008/5/3 0:48:00

是喔~春季髮型設計嗎?是那其實沒有設計前大家比較可愛的那個book in book嗎←喂

呵呵~不過似乎是4月號的?因為我剛翻3月號的沒有耶...然後4月號的我上次帶回家了^^"

anyway~反正小光咬字不清那邊很可愛啦vv

萌那個不好意思的笑容還有可愛的剪刀手就很夠了~*

另~才發現囧君超用心耶~兩小隻的T-shirt很優秀喔(笑)


1048=o=发表于:2008/5/3 0:55:00

啊!!看到>___< san的HIT,也注意到了^____^囧桑很有心呐~~


1049烤珊瑚发表于:2008/5/3 0:58:00

來SHOW下頭像....

→其实就是截到小光T恤上的图^^.....


1050>___<发表于:2008/5/3 1:01:00

對啊~超有心的呢~囧君!

另~這兩句話確實也很適合這兩小隻吧(笑)

一個要好好放鬆一下~怎麼來就怎麼去~

一個一直都很有流行意識~創造自己的原創風格vv

從小這是這麼覺得的吧(摸摸)


1051>___<发表于:2008/5/3 1:11:00

原來珊瑚君的頭像是這個意思啊vv

一開始我真的沒看出來呢...^^"


1052大半夜穿越的喷了发表于:2008/5/3 1:35:00

苺は北乃と27歳になったら結婚したいみたいだな
今月号の星誌で27歳の3月15日に結婚したいと言ってる
この日は北乃の誕生日

噂而已,不过喷了

1053烤珊瑚发表于:2008/5/3 1:37:00

因为忍不住对囧桑这幅手绘的喜爱>////< 所以擅自用来做壁纸用了。。。

希望不会介意哦^^...

[IMG]http://pic.yupoo.com/azraelhikaru/6479657ec616/vm0qmd3h.jpg[/IMG]

1280 x 1024:http://pic.yupoo.com/azraelhikaru/9860657ec676/g6zcdlde.jpg


1054u发表于:2008/5/3 1:41:00

:)

1055...发表于:2008/5/3 1:44:00

我很喜欢北乃...

如果真的和小光在一起也很高兴....哈哈(汗)

喜欢那个女孩子纯真的眼睛


1056大半夜穿越的喷了发表于:2008/5/3 1:47:00

平成的女优最喜欢北乃,
虽然之前那个是HQ,不过这日期撞得真巧= =

1057>___<发表于:2008/5/3 2:01:00

噗~或許是我lag了~其實之前一直很在意為啥要以"苺 "指稱小光...

查了一下~終於找到答案了~原來是はちおとめ和とちおとめ的關係啊vv

(一個是八乙女,一個是栃乙女,後一個是草莓的品種)

另~其實小光有說過這句話:八乙女はイチゴのだって──Myojo 2003年12月號

ma...至於婚期的uwasa...是還滿像浪漫的小光會有的idea就是...^^"


1058=o=发表于:2008/5/3 2:03:00

不管咋地都得让姐姐我先结了U们才结贝~>////<

不过目前还是留着两孩子给我们看看呐~


1059>___<发表于:2008/5/3 2:10:00

=o= san...你是yabu kun上身嗎XDD

好一個現實主義基調!!

確實...姐姐們應該比這兩小隻先走上這一步才是...OTZ

(其實我在聽Dreams come true時有種淡淡的哀傷...我果然已經離"作夢"的年紀很遙遠了啊...)


1060ca发表于:2008/5/3 2:21:00

穿越的想问一下ntks君这一句的翻译——

小光:現在雖然有點想要養陸龜(リクカメ),不過仍然還沒有獲得媽媽ok許可的八乙女光。請多指教!

因为看到其他字幕翻译的是“想染成栗色头发而没有获得妈妈许可”,差异很大啊,如果觉得不HX可以54之~
----------
絕對不會是頭髮的問題啊~~~
ntks-san是翻譯得對的~~~
那個, 小光在5月號POTATO100問中有一題問到現在想要什麼
他答的就是[烏龜]啊~ 雖然那時候沒有說明是哪個品種...~

說起100問...對不起呢, 我還有30題沒有貼過...
我今晚會完成它, 然後在把100問重新貼上來... ...
希望大家原諒原諒啊... ...真的有點忙啊...
今個星期一難得終於有假期了, 所以這個週末安排可以鬆動一點^^


1914条,20条/页

<5051525354555657585960>