39721= =发表于:2009/3/17 21:12:00
39722-发表于:2009/3/17 21:12:00
39723= =发表于:2009/3/17 21:12:00
这娃怎么这么好看这么好看!
我疯了!!!
太好看了!!
39724==发表于:2009/3/17 21:13:00
397251发表于:2009/3/17 21:14:00
才发现左下角的丸子的脸
我的个娘喂~~喷了
39726= =发表于:2009/3/17 21:14:00
黑体的果然很NC
orz
被迫害妄想么= =
39727熊猫儿发表于:2009/3/17 21:16:00
没人知道你是否会努力继续这份演艺事业
——————
其实我觉得,纵观全文,以他的英文表达能力莱看,我想他想说的是“没有人知道你这样下去有没有成果”
39728爱天然的仁发表于:2009/3/17 21:16:00
翻得好快,400楼前来表白,赤西仁我爱你!
39729= =发表于:2009/3/17 21:25:00
其实我觉得,纵观全文,以他的英文表达能力莱看,我想他想说的是“没有人知道你这样下去有没有成果”
---------
排个
而且那个尴尬应该是koki自己没唱好,而儿子唱得很棒
39730= =发表于:2009/3/17 21:27:00
不用400L
现在可以到500L了
XDD
39731求发表于:2009/3/17 21:31:00
39732= =发表于:2009/3/17 21:32:00
其实我觉得,纵观全文,以他的英文表达能力莱看,我想他想说的是“没有人知道你这样下去有没有成果”
------------------------------------------------------------
排!我也这么认为。教主所要表达的是:
没有人知道你这样会不会取得成就,但我坚信你会成功。
39733==发表于:2009/3/17 21:38:00
其实我觉得,纵观全文,以他的英文表达能力莱看,我想他想说的是“没有人知道你这样下去有没有成果”
------------------------------------------------------------
排!我也这么认为。教主所要表达的是:
没有人知道你这样会不会取得成就,但我坚信你会成
=======
就是这意思,之前FY的人有点囧,KOKI是个好孩子,写这段话花了很多心思,
我相信每个对于了解仁的人来说 仁一定都会是最特别的存在,
39734别研究koki的话了发表于:2009/3/17 21:38:00
39735= =发表于:2009/3/17 21:40:00
koki今天走知性路线啊。。。
怎么会突然那么感触~~~~
谈了什么丫
39736= =发表于:2009/3/17 21:42:00
其实那段话就用英文看不囧,
有些话怎么翻还是无法准确表达原意的,就和中文翻译成英文道理一样
不用深入
PS:其他的图明天会出来吧??我想继续HC~ ~ ~
39737= =发表于:2009/3/17 21:47:00
39738= =发表于:2009/3/17 21:48:00
那句直译的话就是“我相信你一定会有所成就”
----是说有这么高难度吗= =外语还是要好好学的啊,姑娘们~
39739= =发表于:2009/3/17 21:50:00
39740= =发表于:2009/3/17 21:52:00