41541==发表于:2009/4/6 12:07:00
没有眼睛,没有帽子,睡衣仁真是太太太美好了
SP,CTKT,谢谢了
=====================
汗,是没有眼镜吧,没有眼睛,多吓人啊
41542= =发表于:2009/4/6 12:11:00
ルールの世界で
何か見うしなかっけても
就变了这两句
后面只是变了一个音
41543= =发表于:2009/4/6 12:21:00
姑娘们 能否分流个纳米的 T T
RF抽了啊
实在好想听 。。。。
41544= =发表于:2009/4/6 12:29:00
姑娘们 能否分流个纳米的 T T
RF抽了啊
实在好想听 。。。。
______________
我自圈.....没好好爬楼 OTZ
囧TZ
41545><发表于:2009/4/6 12:40:00
没有眼睛,没有帽子,睡衣仁真是太太太美好了
SP,CTKT,谢谢了
=====================
汗,是没有眼镜吧,没有眼睛,多吓人啊
--------------
啊啊啊啊啊,打错了,泪奔~~~~~~~~~~~~~
41546= =发表于:2009/4/6 12:47:00
41547= =发表于:2009/4/6 12:55:00
ls...是
ルールの世界で何か見失いかけても
41548= =发表于:2009/4/6 12:55:00
41549= =发表于:2009/4/6 13:00:00
41550= =发表于:2009/4/6 13:01:00
41551只是怀疑发表于:2009/4/6 13:04:00
41552==发表于:2009/4/6 13:08:00
团子切菜切得真整齐
反正他做啥我都觉得好
41553依然CARE发表于:2009/4/6 13:08:00
这个男人真是。。。
这么多年对于CARE的执着还是没变
CARE对于他自己对于FAN,有太多的意义
终于CD化了
已经比任何都觉得感动了
41554= =发表于:2009/4/6 13:08:00
昨天听了多久我就哭了多久
现在眼睛还是肿的
41555不負責任翻譯发表于:2009/4/6 13:28:00
灰色的字是下一句,個人覺得連一起看會比較通順
I Know
「辛くて嫌で誰か失いかけた」
就算痛苦、討厭,失去了誰,也請不要放開這雙手
Care
「過ぎてく日々で何か見失いかけた」
在逝去的歲月中,失去了些什麼,請不要放開這雙手
New Care
「ルールの世界で何か見失いかけても」
在這充滿規則的世界裡,就算失去了什麼,也請不要放開這雙手
41556不負責任翻譯发表于:2009/4/6 13:30:00
P.S.我修飾過的詞句,不是照著翻
41557=V=发表于:2009/4/6 13:36:00
听care与看前辈教我。。。
至福擦泪与咬手绢滚的边缘。。。
41558= =发表于:2009/4/6 13:38:00
41559= =发表于:2009/4/6 13:43:00
这么多年还是最爱CARE
光听那前奏响起就想泪奔了
41560==发表于:2009/4/6 15:21:00