321= =发表于:2009/1/22 12:57:00
这新闻真的没啥
就把一fans都知道的事报纸化了而已
东体真囧
特意跑去接机了一 一、
322= =发表于:2009/1/22 12:57:00
323想看翻译的我AO发表于:2009/1/22 12:57:00
为什么要在这里看?
好歹黑也要敬业
懂点日文才行
324= =发表于:2009/1/22 12:58:00
这新闻真的没啥
就把一fans都知道的事报纸化了
东体真囧
特意跑去接机了一 一、
----------
嗯就當記者為兒子接機吧XD
325= =发表于:2009/1/22 12:58:00
所谓“惊慌失措”那段是被东体的“唐僧”囧到了吧- -
问的问题实在太喷了
326= =发表于:2009/1/22 12:58:00
"昨天好像赤西君去海外語言遊學了?
沢尻エリカ於明治神宮舉行結婚儀式了。 能夠給予一些祝福的話嗎?"
==========
这句话翻错了吧
东体是说像赤西君一样海外留学了的泽尻小姐昨天结婚了
======
抱歉,翻譯太快沒仔細看,的確是LS說的這樣,
另外應該500毫升的飲料...
因為覺得對答反應挺有趣的,所以就翻譯了,
既然不樂見那我也就不翻譯妖言惑眾了。
-----------------------------------------------------
有什么关系,翻译错了就说出来呀,本来日语学习就可以互相交流的
这样才能更进步嘛,又没黑点,加油,翻译出来总比NC瞎猜然后乱黑好
327= =发表于:2009/1/22 12:59:00
这里一口一个教育O,战斗O的
实在太喜感了
快赶上人记者的喜感度了
喷啊~~~
328= =发表于:2009/1/22 13:00:00
为什么要在这里看?
好歹黑也要敬业
懂点日文才行
-------------
你準備黑啥?
還是你準備讓黑要黑啥主題
329- -发表于:2009/1/22 13:01:00
330= =发表于:2009/1/22 13:02:00
东体这报道快赶上zoomin那次“早起苦手”的纯洁度了
比纯净水还纯
331==发表于:2009/1/22 13:02:00
有什么关系,翻译错了就说出来呀,本来日语学习就可以互相交流的
这样才能更进步嘛,又没黑点,加油,翻译出来总比NC瞎猜然后乱黑好
------------
π
其实就那一个人又要教育人又赖着不肯走吧- -
332= -发表于:2009/1/22 13:03:00
有啥黑的,那个双眼皮别上串下跳了
见过SB的没见过你这么SB的,你不要看还不让别人看,什么德性,滚出去
屁黑点都没有还在这里跳
333A发表于:2009/1/22 13:07:00
334你不AO谁AO发表于:2009/1/22 13:08:00
你表看还不让别人看,什么德性
======
你也配讲德行
在XQ这个垃圾场要翻译
其他地方不够你GC啊
是不是下一步就要私照了
SB
335...发表于:2009/1/22 13:08:00
從短褲的左口袋拿出手機,花了將近10秒,
===========
东体记者真强大啊= =
10S都记着呢。。。
336= =发表于:2009/1/22 13:11:00
你表看还不让别人看,什么德性
======
你也配讲德行
在XQ这个垃圾场要翻译
其他地方不够你GC啊
是不是下一步就要私照了
SB
===================
摸摸,别跟那大小眼的一般见识
人皮都掉了还照样会GC的
54吧,叹
337= =发表于:2009/1/22 13:12:00
感慨下街照
好帅范儿好足
赤西仁就是赤西仁
338==发表于:2009/1/22 13:14:00
339= -发表于:2009/1/22 13:24:00
你表看还不让别人看,什么德性
======
你也配讲德行
在XQ这个垃圾场要翻译
其他地方不够你GC啊
是不是下一步就要私照了
SB
===================
喷,你全小区都是SB,你呆在垃圾场不也是垃圾嘛
这里还有我家的映画楼,你要去叫GLY封楼不嘛,SB中的SB
我在垃圾场还能看红楼呢,干你屁事,这翻译有什么可黑的?你这种SB黑惯了别人见什么都是黑的
340= =发表于:2009/1/22 13:25:00