421=发表于:2009/7/14 9:21:00
听了!
好甜腻好荡漾好色气
喜欢啊
我就知道不会失望
422><发表于:2009/7/14 9:27:00
423哈姆发表于:2009/7/14 9:33:00
微睡(まどろみ)に漂う
大かな(ふとしかな)Suspicious must I know?
覚束無き(おぼつかなき)瞳
真実が No fiction sorry you know
How many times slip 唇を重ねても
How can I find out you 退かない妖
揺れて 有らぬ愛で
口惜しく 胸に秘めた
Close to you Reaching out to you
辿り着く 君のすべで
モンナリサは微笑む 夏めいたSo many secret inside
君の中のマリア 麗しく Chasing you into the hate
Nothing can be so warm 確実に近づいた
No one will ever know この愛 あだない(言わば はかない あどけない)
揺れに 迫る度に
悩ませる 愛は殻だ
Leaving you Reaching into you
取り出した 君のすべで
(Come on I'm a seeker to you
You make sure that you're there
So many cars of getting in
So many pleasing)
揺れて 有らぬ愛で
口惜しく 胸に秘めた
Close to you Reaching out to you
辿り着く 君のすべで
揺れに 迫る度に
悩ませる 愛は殻だ
Leaving you Reaching into you
取り出した 君のすべで
某PET听写的歌词,只负责贴
424哈姆发表于:2009/7/14 9:34:00
425374L歌词翻译发表于:2009/7/14 9:38:00
在似睡非睡中徘徊
不确定的
サスプシャスまさno
没有不安的眼瞳
真实是
没有虚构
对不起
你知道的
即使如糖般
唇之重叠
我如何才能发现你
没有溶化
不可思议
摇摆
不应有的爱
后悔
藏于心中
接近你
碰触你
摸索着到达
你的所有
蒙娜丽莎在微笑
なつめいじゃ
其中有如此多的秘密
你之中的玛利亚
滋润着
追着你进人了仇恨
没有什么能如此长久
接近确定之后
没有人将知道
这份爱
没有虚情假意
摇摆中
每次逼近
让你苦恼
爱为禸体
离开你
到达你
取出的
你的所有
(来吧
我正寻找着你
在梦之演出中
仅那样的事
????)
摇摆
不应有的爱
后悔
藏于心中
接近你
碰触你
摸索着到达
你的所有
动摇中
每次逼近
让你烦恼
爱为禸体
=========
保留的两句日文是没翻译出来的
426==发表于:2009/7/14 9:39:00
感觉
1夜晚的狂欢
2盛宴
3甜蜜的忧伤
总的来说,很有妖的感觉,那种微妙的群魔乱舞感觉很符合
427374L歌词翻译发表于:2009/7/14 9:39:00
尽量挑能达意的词了...
428= =发表于:2009/7/14 9:45:00
一直REPLAY,越听越好听!
429--发表于:2009/7/14 9:47:00
430==发表于:2009/7/14 10:02:00
431==发表于:2009/7/14 10:11:00
等PV等得心焦
头脑混乱了 谁记得No more的PV解禁具体时间?那次好象是下午的时候
432==发表于:2009/7/14 10:12:00
嗯,上次是下午
433= =发表于:2009/7/14 10:16:00
看歌词,恩很含蓄的ERO
融合曲风,真有种妖的感觉
上班路上反复听着,感觉被洗脑了。。。
434话说。。发表于:2009/7/14 10:21:00
已经迫不及待等到PV解禁了啊。。。
435= =发表于:2009/7/14 10:29:00
考试前看到出了
考完试火速跑来下
555~~~终于等到了
436==发表于:2009/7/14 10:33:00
437==发表于:2009/7/14 10:34:00
有人在录档么?
438= =发表于:2009/7/14 10:36:00
有人在录档么?
________________
啥?有了么?哪个台?
439= =发表于:2009/7/14 10:37:00
听着听着有种想落泪的冲动啊~~
脑内pv场景中……
440==发表于:2009/7/14 10:41:00