1301世界記録工場发表于:2010/4/2 9:58:00
1302= =发表于:2010/4/2 10:00:00
1303= =发表于:2010/4/2 10:02:00
1304- -发表于:2010/4/2 10:03:00
小巧= =
1305= =发表于:2010/4/2 10:07:00
1306==发表于:2010/4/2 10:13:00
又变小了呀~~
这回赢了吗
1307= =发表于:2010/4/2 10:20:00
咩咩加油
又是上野GN啊
1308= =发表于:2010/4/2 10:25:00
1309读卖发表于:2010/4/2 10:28:00
1310读卖发表于:2010/4/2 10:29:00
日本テレビ系「Going!Sports&News](3日から、土、日曜午後11時55分)で、日曜日に「ベースボールスペシャルキャスター」を務めるKAT-TUNの亀梨和也(24)に、東京ドームで心境を開いた。
キャスター挑戦の動機は?
「今までとまったく路線が違う仕事なので、正直不安はあった。でも中学1年生まで野球をやって(シニアリーグ時代に世界大会出場)、野球好きなので、ぜひやってみたかった」
ふだんと違う点は?
「自分の中のスイッチが家を出る瞬間から違って、素に近い気持ち。今までのイメージはあるだろうが、視聴者に伝える仕事なので、かっこつけても仕方がないと思う」
楽しみや課題は?
「あこがれの選手や監督と仕事ができて、物事を深く知ることもできるのは楽しみ。自分を見せるのではなく、目や体を通じて伝えるという、全く違う感じで自分に向き合っている。忙しかったので最近のプロ野球を勉強したいし、選手や監督には失礼のないように接したい」
放送事情に詳しい上智大の碓井広義教授に芸能人のキャスター起用について見解をを聞いた。
「客寄せ」との見方もあろうが、それ自体は悪いことではない。ある意味、タレントキャスターは、一緒に泣いたり笑ったりする視聴者の“代弁者”であり、加えて華やかな点に役割がある。
報道?情報番組は、限られた時間内に多くの情報から何を選び、どう料理するかが肝心。芸能人のキャスター起用は有効な面もあるが、身を削って取材する報道マンの努力が、彼らの話でどれだけ裏付けられるかで、真価は問われる。
1311= =发表于:2010/4/2 10:30:00
看咩咩看到人家监督的样子
就是个小崇拜者=v=
1312读卖发表于:2010/4/2 10:33:00
1313= =发表于:2010/4/2 10:42:00
谢谢翻译!!这个番组太棒了!!小孩根本就是既兴趣又工作,开心的不行了,呵呵~~~~~
第一张!!!侧脸无敌了!!最爱他打棒球时候的侧脸了!!
1314= =发表于:2010/4/2 10:45:00
FYGN辛苦了!!!
咩咩好嫩好可爱,希望挑战成功啊><
1315= =发表于:2010/4/2 10:47:00
1316= =发表于:2010/4/2 10:48:00
1317= =发表于:2010/4/2 10:54:00
咩咩的那个始球试什么时候?
和乐天约好的那个
1318= =发表于:2010/4/2 11:12:00
乐天的那个坐等GOING就好XDD
1319= =发表于:2010/4/2 11:14:00
1320= =发表于:2010/4/2 11:17:00