1301仰天ビューティー祭り发表于:2011/10/5 14:52:00
1302仰天ビューティー祭り发表于:2011/10/5 14:53:00
1303= =发表于:2011/10/5 18:24:00
1304= =发表于:2011/10/5 19:48:00
1305= =发表于:2011/10/5 21:09:00
1306仰天发表于:2011/10/5 21:18:00
1307= =发表于:2011/10/5 22:29:00
1308= =发表于:2011/10/6 8:26:00
1309= =发表于:2011/10/6 15:05:00
仰天SP总是欢乐和催泪并存的
话说打败他台是肯定的,可是我还是希望更高,恩
1310= =发表于:2011/10/7 8:10:00
SMAPが東京Dで11万人ファン感謝祭
SMAPが11月12、13日に東京ドームでファンミーティング「FaN×FuN PARTY 2011」を開催することが6日、分かった。SMAPは20周年の今夏、福岡、札幌、神戸、名古屋、埼玉でグループとして初めてファンミーティングを開催。小さな会場でファンと直接触れ合う趣旨で、5カ所で動員数は3万人だった。
前回のファンミーティングに参加できなかったファンが多数いたため、今回は、日本で最大規模の会場である東京ドームで開催。2日間で11万人を動員する。
一般発売の詳細は、24日放送のフジテレビ「SMAP×SMAP」(月曜午後10時)で紹介される。
[2011年10月7日6時28分]
1311= =发表于:2011/10/7 13:12:00
1312sun发表于:2011/10/8 8:15:00
OHA~
今天mina也元气十足地前进吧~
---
啊~PARTY~
真好呀~》《
1313CXNTV发表于:2011/10/8 9:35:00
1314黑玫瑰发表于:2011/10/9 10:13:00
1315= =发表于:2011/10/9 17:42:00
想问GN们哪里翻得到june memory的那个歌词
能看懂,但是想看看文笔好的GN翻译的,
ky了,抱歉
1316= =发表于:2011/10/9 18:36:00
单纯想说LS连名字都说错了。。。
1317= =发表于:2011/10/9 21:24:00
晕,犯了低级错误,怎么办没穿马甲编辑不了
1318= =发表于:2011/10/9 22:28:00
1319= =发表于:2011/10/9 22:31:00
1320= =发表于:2011/10/10 1:05:00
15L的GN,你想说Memory~June~对不
因为自己特别喜欢这首歌所以曾经乱翻过一个,可惜日语太渣有的地方不知所云
为免贻笑大方所以反白了
Memory~June~
彩る日々 今この胸の奥に/ 那些斑斓岁月 至今仍在心底
目を閉じると まだ色あせずに/ 闭上眼 回忆不曾褪色
変わらない感情 拭えない感傷/ 始终如一的情意 难以拭去的伤感
あの瞬間から涙は置き去りのまま/ 那一刻起 听凭眼泪肆流
いつかはこの悲しみも解けるように/ 愿有朝一日挣脱悲伤的枷锁
冬の雪が春に溶けるように/ 愿春日来临将冬雪消融
あの時の手触りは消えてくのだろう/ 而那时你留下的触感也会随之消逝吧
流れてゆく街灯り 降り続く雨/ 街灯的流光中细雨绵绵
伏せられない写真を見て 寄り添っていた/ 看着你未公开的相片 离你越发近了
あなたはずっと私の側で/ 你一直在我身边
夢でも構わないあいたい/ 哪怕只是梦中也想见你一面
私のために何度でもサヨナラ繰り返し/ 请为我无数次重复那一句沙扬娜拉
変わらないあなたへの思い/ 我对你的思念永不变
Fuuu…
声が聞こえる 心澄ませて/ 闻君之音 心中澄澈
いつものように/ 一如往昔
やみくもに僕ら ただ引き裂かれ/ 你我仅是匆忙一别
さよなら もう泣かないで/ 道声再见 我将不再哭泣
あなたよずっと私の中で/ 你永远在我心里
思い出と形を変えて/ 由实形化为追念
遠くへと消えて行く笑顔は忘れない/ 不会忘记 你逐渐远逝的笑容
もう一度 あなたに会いたい/ 我是多么想 再一次与你相见