601= =发表于:2012/4/16 17:06:00
对别家不感兴趣,别家的贴进了也不会说话,更不会招人雷,自家倒是有
602= =发表于:2012/4/16 17:10:00
有很多都有GN说过了
表示很雷小大= =
O酱和小大完全不同好不好ORZ
603= =发表于:2012/4/16 17:29:00
O酱和小大完全不同好不好ORZ========
一个是音译一个是意译吧
就像全名你可以念欧诺洒脱西也可以念大野智(dayezhi)
但是喜欢念音译却雷意译有点理解不能
604= =发表于:2012/4/16 17:37:00
大毛是说番茄吗?
理解不能啊...
======
这家的表示同不理解,在wb见过逆轮这么叫他,原因不知
605= =发表于:2012/4/16 17:58:00
老爷太太
606= =发表于:2012/4/16 18:05:00
雷自家的被称为X哥
607= =发表于:2012/4/16 18:31:00
ko叔= =神奇吧
608= =发表于:2012/4/16 19:01:00
609= =发表于:2012/4/16 19:07:00
我不记得在任何译制片配音里听到XX酱这样的说法,这种称呼是上不了台面的吧,正经的爱称还是小XX阿XX才对
610= =发表于:2012/4/16 19:11:00
点进隔壁楼突然看到一个“叶子”,叫的人被掐了还不服,声称自己是老XQer,顿时风中凌乱了……哪年的老XQer这么喜欢这个山妹称呼啊orz
同理这团的狗狗、智智、润润等叠字名,还有小翔……看起来就觉得这是幼儿园过家家么囧
===============
小翔不是很正常么
同团门把不是一天到晚Sho chan Sho chan的叫他
=======================
我是你LS,我觉得“XXchan”和“小XX”的感觉还是不一样的,有些东西硬要翻译过来就不对味了
喊翔酱、O酱之类的我觉得没问题
但换成小翔、小大,那感觉就是一股幼儿园般的气息扑面而来,很雷
……有人能理解我这种想法么跪
==========
没记错的话,这家一直就小大这么叫的
至少3年前就见过
小翔这种叫法也听过,没小大多
而且,从来也没认为这样叫很幼儿园
以上只代表个人
611= =发表于:2012/4/16 20:32:00
我不记得在任何译制片配音里听到XX酱这样的说法,这种称呼是上不了台面的吧,正经的爱称还是小XX阿XX才对=========================
囧,不能拿译制片的标准来要求吧
不过阿X和小X的话,觉得前者听起来比较舒服
========
为什么?译制片里又不是没有下里巴人的称呼,而且更靠近天朝百姓的一般语言习惯
只说阿大和小大,明显小大好的多
612= =发表于:2012/4/16 20:34:00
我不记得在任何译制片配音里听到XX酱这样的说法,这种称呼是上不了台面的吧,正经的爱称还是小XX阿XX才对
=========================
囧,不能拿译制片的标准来要求吧
不过阿X和小X的话,觉得前者听起来比较舒服
========
为什么?译制片里又不是没有下里巴人的称呼,而且更靠近天朝百姓的一般语言习惯
只说阿大和小大,明显小大好的多
=========
阿大,哈哈哈哈,倚天屠龙记么
613= =发表于:2012/4/16 20:54:00
O酱和小大完全不同好不好ORZ========
一个是音译一个是意译吧
就像全名你可以念欧诺洒月兑西也可以念大野智(dayezhi)
但是喜欢念音译却雷意译有点理解不能
=========
我是你ls,O酱我自己一直是念日文发音的...
觉得O酱是霓虹思维,小大是TC思维,硬要把霓虹思维转成TC思维觉得有点囧
以上只是我觉得
614= =发表于:2012/4/16 21:05:00
615= =发表于:2012/4/16 21:20:00
看到LS第一反应,你是蝌蚪六
================
有烤鸭吗有 这俩真心HHP
==============
HHP!!
616= =发表于:2012/4/16 21:22:00
雷叠字
617= =发表于:2012/4/16 21:25:00
618= =发表于:2012/4/16 21:34:00
你要拿汉语表达,不用TC思维用什么思维
============
不用TC思维叫爱豆的很多啊囧...
只是我个人看法不车轱辘了,大家继续
619= =发表于:2012/4/16 22:38:00
FH手,是小手?
620= =发表于:2012/4/16 22:54:00
天朝思维还是霓虹思维这个只是个人爱好,根本没有原则性的理由
这条不像前面的尊重问题,叫的人完全可以不用在意雷的人