221= =发表于:2012/7/1 10:44:00
222= =发表于:2012/7/1 10:44:00
看来大家都坚持己见
好吧,我来问一句,坑爹=否定名著,是否成立
如果成立,那么BT明显是说所谓的名著徒有虚名,不配称为名著
如果不成立,那就是自己是否喜欢这些名著,双方都说出个子午卯酉才算是讨论
上RS还是自觉圆润吧
223= =发表于:2012/7/1 10:45:00
有些书我不想拿三观来评价它,比如凡尔纳的小说,其实殖民主义思想很明显,但是这是历史造成的,所以还是得看到它主流的好处
不过不包括穆斯林葬礼里面那种明显违背人性堕入三流言情小说的情节
224= =发表于:2012/7/1 10:46:00
225= =发表于:2012/7/1 10:46:00
这L居然没有出现飘
这书在我周围争议颇大啊
-------------
很多人说无聊,我一直想知道为什么。我没觉得多好看,但也不至于无聊吧
226= =发表于:2012/7/1 10:47:00
227= =发表于:2012/7/1 10:48:00
228= =发表于:2012/7/1 10:48:00
又不是教科书,看小说还研究三观正不正干嘛
229= =发表于:2012/7/1 10:48:00
230= =发表于:2012/7/1 10:49:00
231= =发表于:2012/7/1 10:49:00
221我表示收回我的话,名字都没打对= =損した
====
你知道这个多严重么!!!!你知道这样会招来一支更庞大彪悍的队伍么!!!!
XDDDDDD
232= =发表于:2012/7/1 10:50:00
==========
是不是因为看过电影再看书,觉得书里枝枝蔓蔓太多了,不如电影节奏快,汗。
而且飘算是名著么,还是说可以算是二、三线的?
===========
我觉得算通俗小说里的一流吧,电影也算比较靠近原书主旨的了
PS我觉得主要是演员选的太好了,我很喜欢
233= =发表于:2012/7/1 10:53:00
这L让我想起一句话
“红楼梦这么有名就是因为写的早,这文笔和情节放现在就一三流小说”
234= =发表于:2012/7/1 10:56:00
不过不包括穆斯林葬礼里面那种明显违背人性堕人三流言情小说的情节
=================
就算这楼是批判文学作品的,这本破书也没资格进
这破烂书怎一个烂字了得
235= =发表于:2012/7/1 10:57:00
不过不包括穆斯林葬礼里面那种明显违背人性堕人三流言情小说的情节
=================
就算这楼是批判文学作品的,这本破书也没资格进
这破烂书怎一个烂字了得
============
某些段落给人感觉就是百科了下写的
236= =发表于:2012/7/1 11:01:00
不过不包括穆斯林葬礼里面那种明显违背人性堕人三流言情小说的情节
=================
就算这楼是批判文学作品的,这本破书也没资格进
这破烂书怎一个烂字了得
============
某些段落给人感觉就是百科了下写的
=================
冲着名字和好看的包装买了,但那初中生作文水平的行文……果断弃之
237= =发表于:2012/7/1 11:11:00
238= =发表于:2012/7/1 11:15:00
觉得名著不是人人都喜欢这事儿特别合理,但是标题直接就说坑爹的名著……总觉得有点以己度人了。而且如果是国外名著,翻译好坏影响太大
很佩服第一页说莎翁要看原著的几位GN,但那个年代的英语什么的不是人人都啃得了,对像我一样只能看翻译版的GN推荐朱生豪的译本,我是看了这个之后才开始喜欢上莎翁的——虽然还是不喜欢哈姆雷特噗噗
239= =发表于:2012/7/1 11:17:00
觉得名著不是人人都喜欢这事儿特别合理,但是标题直接就说坑爹的名著……总觉得有点以己度人了。而且如果是国外名著,翻译好坏影响太大
很佩服第一页说莎翁要看原著的几位GN,但那个年代的英语什么的不是人人都啃得了,对像我一样只能看翻译版的GN推荐朱生豪的译本,我是看了这个之后才开始喜欢上莎翁的——虽然还是不喜欢哈姆雷特噗噗
===============
说看哈姆雷特原著的真不是在装吗
我家就有哈姆雷特英文版
那年代的英语根本跟现在完全不是一个东西
240= =发表于:2012/7/1 11:21:00
说看哈姆雷特原著的真不是在装吗
我家就有哈姆雷特英文版
那年代的英语根本跟现在完全不是一个东西
======================
非那些人,但不觉得是在装
这跟,看诗经的白话翻译和原文体会不同,是一个道理吧