1821_不蒸馒头争个名!发表于:2006/7/23 22:54:00
夏日悬疑剧场6:《HO!サマー》,中文版译名《吼啥嘛!》
1822_发表于:2006/7/23 22:54:00
1823_发表于:2006/7/23 22:55:00
1824_发表于:2006/7/23 22:57:00
面向大海= =
某年的高考题目.......
1825_争名的那个!发表于:2006/7/23 23:01:00
原来还要加“TT温情"啊!
重来!NG一下~
催人TT温情电影第6弹:《HO!サマー》,中文版译名《猴!傻么》
为您倾情演绎灵长类的神秘世界~
1826_发表于:2006/7/23 23:01:00
夏日悬疑剧场6:《HO!サマー》,中文版译名《吼啥嘛!》
------
想到某报把ho!summer翻译成夏天万岁……
1827_发表于:2006/7/23 23:03:00
1828_发表于:2006/7/23 23:04:00
两只都活动了,还是用火热比较好吧?
TT夏日火热塞班行之6号香蕉船?
1829_发表于:2006/7/23 23:05:00
TT温情电影第6弹:《猴!傻么》
这样就行了……
1830_发表于:2006/7/23 23:08:00
严重BS恶意歪曲灵长类动物形象的人……
是说这个EG过头了,有点接受不能……
1831_发表于:2006/7/23 23:08:00
1832_发表于:2006/7/23 23:10:00
这位同学!这正是一个多月前偶经历过的完全一样的过程啊~~握手~
你看的BO一定跟我看的是同一个说,终于得见传说中的泷O ==|||
_____________________________________________
是说我觉得咱看的这位是不是O过头了,啥都当真了在想orz
我一边看一边擦汗啊~~
1833_争名!发表于:2006/7/23 23:11:00
TO:1827
话说,这不是剧情需要么!
1834_发表于:2006/7/23 23:13:00
现在这个叫:TT夏日温情5号游泳池
所以我觉得,“TT夏日温情”这几个字最好保留,体现夏日系列的统一
后面几个字,大家再讨论讨论萨~~~^_^
1835_发表于:2006/7/23 23:14:00
沙滩躺椅并坐,塞班白马共乘,阳光下的夏日温情
OK伐?
1836_发表于:2006/7/23 23:15:00
汗,我倒赶得及时了,临时凑的XDD
中间加上TT好了
沙滩躺椅并坐,塞班白马共乘,阳光下的TT夏日温情
1837_发表于:2006/7/23 23:16:00
沙滩躺椅并坐,塞班白马共乘,阳光下的夏日温情
OK伐?
----
看照片,不是白马,白马那是泷义经大人。。。。
1838_发表于:2006/7/23 23:20:00
1839_发表于:2006/7/23 23:21:00
上次看到的不两只都有骑吗?
回头看看不过都不是白马……汗,倒是没注意
1840_发表于:2006/7/23 23:21:00
TT夏日温情5号游泳池
↓↓↓↓↓
TT夏日温情6号香蕉船
多简洁,多有TT的低调特色,而且保持了 夏日系列楼风格统一