向日葵笑颜最高,CRB珍藏,温情至上@DEEP存档楼

63447条,20条/页

<3031323334353637383940>

701_发表于:2006/7/27 10:25:00

原来这楼里不知有斗饭呀。。。。ANYWAY,欢迎~~

702_发表于:2006/7/27 10:26:00

个人并不喜欢大家的观点过于一致,也不喜欢有所谓的资深、高层崇拜。现在这样虽然有点混,但是可以接受各方面的影响,不致于思想过于僵化  ------------------  不能更同意了!

兼听则明,偏听则暗  ------------------  膜拜这八字箴言!


703_发表于:2006/7/27 10:26:00

那个。。。好像没有人说唯斗的比较高级吧。。==


704_发表于:2006/7/27 10:26:00

只要喜欢斗真的话,可以是斗饭吗?

嘻嘻


705_发表于:2006/7/27 10:36:00

只要喜欢斗,就算斗饭啦,其实就是名词定义的问题而已


706_发表于:2006/7/27 10:37:00

我是644 我的建议中的唯不是指唯饭

指的是网站不是附属于某个别的论坛的 专门给斗真的论坛

我就是觉得现在的斗真的站太乱了 资料不共享

我觉得tt宫就很好 你萌tt可以来 翼翔也欢迎 只要不反灌水之类的错误 不会因为你的观点封你的id


707_发表于:2006/7/27 10:38:00

VNA禁同人这点非常好,因为在这种情况下,唯斗和有CP的斗饭完全没有区别,只要大家都有爱他的心就好

VNA现在只缺一个专门的字幕组,斗真版其他的部分我觉得已经达到一个唯斗站的要求了


708_发表于:2006/7/27 10:40:00

另外 我不是特别赞同vna那样的

我觉得可以在站里设个禁区 

欢迎各种观点的饭 只要你真心喜欢斗真  


709_发表于:2006/7/27 10:43:00

同意708,可以开个J禁版。不过VNA的禁CP还是好的,我很烦海里到处是同人话题

710_发表于:2006/7/27 10:50:00

如果真建,希望能是以斗为中心,欢迎all斗吧……


711_发表于:2006/7/27 10:53:00

能用XQ一样的模板吗?支持匿名发帖。。

712_发表于:2006/7/27 10:55:00

vna为什么不建个字幕组呢

以ken大人的翻译水平

找做字幕的应该很容易吧

她们现在好像都是和jpoz合作吧

这就有问题了 jpoz不可能把精力全投入斗真身上 例如 斗真的综艺节目 jpoz是不可能做的


713五斗米发表于:2006/7/27 10:57:00

她是JpozJr.区的斑竹……


714五斗米发表于:2006/7/27 10:58:00

试试新的MJ~


715_发表于:2006/7/27 10:58:00

>712 我猜还是人员问题吧,毕竟不是所有斗饭都在哪里,做字幕翻译只是最基本的,后面的工序还麻烦着呢


716_发表于:2006/7/27 11:15:00

ken也是JPOZ的管理员吧,所以和JOPZ一起做也是意料中的事。。。

现在呆VNA呆得很舒服,所以有没有单独的站也就不计较了


717_发表于:2006/7/27 11:32:00

我喜欢vna
老实说虽然我是山斗饭,但是其实很讨厌一说到斗真就扯cp,所以特别喜欢vna的气氛,毕竟要说cp的话能说的地方太多了,可是专心花痴斗真的地方我觉得就这一个
vna的图和视屏都不少,ken还常常翻译其他和斗真相关的东西,唯一的遗憾就是没有专门的字幕组。斗真的那个《沉睡森林的尸体》听无数人说过演得好,但是因为没有字幕始终没有实感……要是什么时候有人做下这个和《刑事部屋》后面几集的字幕就好了……


718_发表于:2006/7/27 12:41:00

585L,

" Check this box to see gift-wrap and gift-note options and to prevent prices from displaying on the packing slip. "

這句話的意思是...  ( 如果妳的這次購買是禮物而且要我們直接寄去收禮物人的地址的話 ) 請勾選這一欄 ( 一個形狀像是 "box" 的 口 ), 之後就可看到多種選擇 ( 什麼多種選擇呢? ) 如果妳想要我們替妳包裝這禮物, 以及如果妳想要我們替妳這禮物附上賀卡, 還有就是當妳勾選這一欄 ( "box" 的 口 ) 之後, 我們就知道妳這次的購買是禮物了, 因此當我們替妳寄禮物去的時候, 附於包裝裏的收據上就不會打出禮物的買價.

猜想妳是替自己購買而不是禮物, 因此請不需勾選.

-------

泪,感动~抱住CHU个~


719_发表于:2006/7/27 12:41:00

585L,

" Check this box to see gift-wrap and gift-note options and to prevent prices from displaying on the packing slip. "

這句話的意思是...  ( 如果妳的這次購買是禮物而且要我們直接寄去收禮物人的地址的話 ) 請勾選這一欄 ( 一個形狀像是 "box" 的 口 ), 之後就可看到多種選擇 ( 什麼多種選擇呢? ) 如果妳想要我們替妳包裝這禮物, 以及如果妳想要我們替妳這禮物附上賀卡, 還有就是當妳勾選這一欄 ( "box" 的 口 ) 之後, 我們就知道妳這次的購買是禮物了, 因此當我們替妳寄禮物去的時候, 附於包裝裏的收據上就不會打出禮物的買價.

猜想妳是替自己購買而不是禮物, 因此請不需勾選.

-------

泪,感动~抱住CHU个~


720_发表于:2006/7/27 13:57:00

大家的第10集怎样?有点速度吗?

还是已经有人已经看过了?


63447条,20条/页

<3031323334353637383940>