1641馬蒂发表于:2007/2/25 15:03:00
jas親
我可以把這個弄到我網誌上嗎
小少女(誰)的中分頭我看見了
整個有悍到(笑),不過應該不會維持很久吧...
1642羽嵐发表于:2007/2/25 16:40:00
看到 中丸のバカ 偶就喷了!
这不是小女生的口气吗!!
======================================
我同噴XDDDDDD*
1643羽嵐发表于:2007/2/25 17:34:00
馬蒂,咱們沒通MSN,有通的話我早給你了>__<
那髮型聽說會動的很可愛...我還在找那個新聞(汗)
另,jas親,我可以轉你的翻譯嗎?
雖然馬蒂要轉,不過我也想做個記錄啊~~~~////////
164400发表于:2007/2/25 18:25:00
1645羽嵐发表于:2007/2/25 19:49:00
弱弱的問一句...
ZB是哪兒?
164669发表于:2007/2/25 20:31:00
看了翻译阿 激动死啦
小上太可爱了阿~~~萌死 萌死呀~~~
撒娇的语气为什么那么M阿
我想让丸子S你了都 哈哈哈~~
1647衣服不见了..发表于:2007/2/25 21:13:00
旅游归来的的人..........
1645L...ZB是主版....
1648衣服不见了..发表于:2007/2/25 21:15:00
下半截不见了......ORZ..被吞了..
这期我居然没买我居然没买我居然没买.........
那个....是谁谁谁叫我别买的??????掀桌子
1649jas发表于:2007/2/25 22:27:00
那个不是我翻的啊,是小C翻的吧~
应该没事吧,转吧转吧~~~
1650羽嵐发表于:2007/2/26 0:36:00
驚,到底是誰翻的Onz
剛想用這個打文,不過腦殘了(哭)
1651jas发表于:2007/2/26 0:53:00
米事~~小C就是翻译R-ONE的小可爱啊~~
快写文吧,偶想看啊~~~(星星眼)
1652羽嵐发表于:2007/2/26 1:05:00
我知...
不過那翻譯不是主樓搬來的嗎=口=?
文我想了中間開頭想不出來啊~(抱頭)
明天開學再好好想想@__@
1653小C发表于:2007/2/26 14:02:00
那不是jas翻译的吗?????!!!
小可爱って。。orz!
1654青天霹雳发表于:2007/2/26 14:33:00
那不是jas翻的,是姨太翻的哦,此人在楼里没有固定id
要问的话直接去zb问好了
她看到的话应该会同意的
1655jas发表于:2007/2/26 16:31:00
羽岚~~
小上的日记部分是姨太翻的?我不太清楚~贴在主板的~~
青天在QQ上跟三姨太说一下就行了吧~~
日BO的粉红部分是我转过来,小C翻的~这个应该米事吧~~
就酱~~
1656dream发表于:2007/2/26 19:06:00
小上这个撒娇是对前段时间,某人对丸子的撒娇的大反击!
1657jas发表于:2007/2/26 19:43:00
新小道~~
雄ちゃんは 竜ちゃんと仕事の帰りに 黒豚しゃぶしゃぶを
食べたそうです。
昨日は 「YOUたち!」の収録で今日はポポロとMyojoの
取材と衣装の打ち合わせだったそうです。
小上和丸子又去吃涮涮锅了
1658青天霹雳发表于:2007/2/26 19:45:00
没问题了,可以转了~~~
1659jas发表于:2007/2/26 21:29:00
丸子的视线~~
[IMG]http://photo1.yupoo.com/20070226/210355_1410162958.jpg[/IMG]
1660jas发表于:2007/2/26 21:30:00
好吧,我承认我无聊~~
[IMG]http://photo1.yupoo.com/20070226/210356_1541222621.jpg[/IMG]