3701_发表于:2006/5/24 19:03:00
晕……
筒子你觉得道版合法是么
中国也不是台面上的事情啊!卖得不一样经常抄
这么说吧……日本密录什么的不也是针对台湾或者别的市场
日本人都看生人去了
这事情是不能明朗化的……就像fc2的bo 都不能贴照片
你说要是闹得官方得都知道了
con上查得严了……以后谁给你拍ml
想买上哪看去……orz....我怎么讲上大道理了……
3702_发表于:2006/5/24 19:04:00
隔壁都在踩胖子,这里亲妈还在讨论版权
3703_发表于:2006/5/24 19:04:00
国情不同,D版BT在我们这里是无奈之举,但真的理直气壮地跑去理论那就ORZ了,低调点是好事……
3704_发表于:2006/5/24 19:04:00
哪呢……我现在都没心情掐了……
3705_无力了发表于:2006/5/24 19:05:00
今天真是被刺激到了,一天就泡在网上了,打字就没停,今天是po的倒霉日吗?
bd的事情还没有消停,隔壁几个帖子又黑开了,要是没有这hc楼,差点就混不下去了,唉~~~
3706_发表于:2006/5/24 19:06:00
我从外表看上去实在不知道那个是黑胖子的……给指个明路
3707_发表于:2006/5/24 19:07:00
榜单吗?还好,习惯榜单上没胖啥事了
偶尔看到他上榜还受宠若惊来着
3708_发表于:2006/5/24 19:07:00
3709_发表于:2006/5/24 19:08:00
话说今天真是PO的倒霉日也说不定 Orz
反正我今天是一路从现实衰到网上来了。。。。
3710_发表于:2006/5/24 19:09:00
OMG,本来心情不好想去摆渡看看消停没有,结果看到无敌HC大婶的临演repo了
偶要HC起来鸟>//////////<
3711_发表于:2006/5/24 19:11:00
3712_发表于:2006/5/24 19:11:00
不就说个阿斗么……
都甭争……阿斗就阿斗
这话骂了不是一年两年了
3713_发表于:2006/5/24 19:13:00
……是么……那我也看repo去呢~~
爱说说去吧~~~
3714_发表于:2006/5/24 19:14:00
阿斗就阿斗吧
到底还有丞相在总能安安稳稳过日子
就算亡了国还能乐不思蜀
总比刘璋刘琮啥的强
3715_发表于:2006/5/24 19:14:00
我也在HC临演REPO,比较PF的是大婶居然觉得胖子在几十分钟内又瘦了……真当这男人是气球么……
3716_发表于:2006/5/24 19:15:00
3717_发表于:2006/5/24 19:16:00
我今天早上看了一眼P吧,后来都没赶进去,实在受不了那刺激
这次丢人丢大了,无论是在中国J饭里还是在日本
3718_发表于:2006/5/24 19:21:00
大爱REPO,太可爱了,胖可爱,饭也可爱,CON CON CON BANG!BANG!BANG!
3719_看点开心的东西吧发表于:2006/5/24 19:21:00
| 转自摆渡2 | 回复:【REPO翻译】第七话临演REPO翻译(完)
|
| 黑崎跟神代的对决,前半部分拍摄完成。 是时候吃晚饭了。 现在稍微说一下这场对决。 黑崎VS神代的对决在摄影棚的正中央拍摄。 黑崎的设定是跟神代拥有相同灵媒能力的谜之灵媒师。 黑崎登场后,就轮到我们临演出场了(笑) 黑崎要穿过将摄影棚团团为主的信徒,走到中间。 而我们就要表现出饶有兴致的样子。 就是那种在人群中,看到一个神秘人物出现,就好奇地探出身体边看边跟周围人议论的感觉。 我站在估计摄影机拍不到的地方。只是用声音参加临演(笑) “来了来了!啊?就是他?他真的行吗?”之类的窃窃私语。 然后黑崎灵媒开始了,每当黑崎厉害地说中事情时,我们就: “哇!”“哎?”“好厉害!” 虽然我们的设定是神代信徒,但本身却是正宗的P信徒嘛,所以这时也就顺势加入自己感情,惊叹得特别大声! 大家预告上也看到了,元弥神代身上穿着类似王子?新郎?魔术师?的妖艳的服装。 另一方面,我们的黑崎就是和服。 完全两种极端的打扮。 不过真的很棒,那件和服。 素雅的颜色,看起来很高级。 胸前带着和服用的装饰,真漂亮! (中略,因为是描写元弥先生的,原谅译者的偏心……) |
|
| |
| 作者: tukiko 2006-5-24 19:02 回复此发言 |
|
|
| 4 | 回复:【REPO翻译】第七话临演REPO翻译(完)
|
| 我们的P坐在铺着白布的茶几旁边的布团上,拿着那个预告上大家见过的写着“人生相谈”的牌子。 我个人认为那字写得实在太丑了,应该不是P写的吧(笑) 隔着茶几,P跟作为灵媒的大婶面对面。 本来穿着木屐的,因为是正座,工作人员说脱了好,所以后来又脱了。 P把脱下的木屐整齐地排在一起,然后提着鞋带,带着有点困惑应该放在哪里好呢的表情,呆在那里。 就是这个偶然的小动作,将P的性格完美地表现出来。 进入正式拍摄,P不再周围乱看了。 口中嘟嘟哝哝地念着对白,表情像是在认真地考虑着什么。 途中导演先生走了出来,跟P有说有笑地商量着应该怎样演比较好。 然后,P很快就将导演心目中所要的表演出来了! 真厉害啊! 演员山下智久! 我再一次确信,自己迷上的是作为演员的山下智久! (中略,因为是描写这位大婶知道P初主演时的心情,原谅译者的懒惰……) |
|
| |
| 作者: tukiko 2006-5-24 19:02 回复此发言 |
|
|
| 5 | 回复:【REPO翻译】第七话临演REPO翻译(完)
|
| 终于到了吃晚饭的时候。 时间……大概是……20点左右吧…… 看不到P,我也没什么心情吃饭了。 但P也要休息,没办法啦。 何况自己的肚子也在抗议了。(笑) 回到休息室,便当已经分配好了。 指定的吃饭时间是30——40分钟。 我两三口就扒完了便当。 因为在这么短的时间内又要上洗手间、又要补妆,还要喝一杯饭后咖啡。 跟M喝咖啡的时候,旁边的太太们好像兴奋地在谈着什么。 原来……P跟她们之中的一位搭讪了! 我兴奋地打听详情。 P问她:“今晚要在这里过夜吗?”(这里指摄影棚——译者注) 这时,她旁边的朋友说:“你应该回答——请让我在这里过夜——嘛” “哎?怎么说得出口?????”那位朋友说。 啊啊啊啊!竟然被P搭讪了! 我的脑袋猛然一片空白! 这时…… 一位工作人员提着一袋子点心进来了: “各位,这是山下先生慰劳大家的!” 啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~~ 大家一窝蜂地冲向门口,抢着从工作人员手上接过P送的极具纪念价值的点心。 P知道我们今天要晚归,特意买来犒劳我们的吗? 还是工作人员故意以P的名义……(被踹) 拿到手了! 一辈子也不会吃的点心(笑) 谢谢你啊,P。 话说回来,被P搭讪的那位朋友实在太幸运了! 这是靠自己本身的努力也无法实现的梦想。 因为不是自己可以决定的…… 想着想着,我不禁有点沮丧(笑) |
|
| |
| 作者: tukiko 2006-5-24 19:03 回复此发言 |
|
|
| 6 | 回复:【REPO翻译】第七话临演REPO翻译(完)
|
| 打起精神!接着是黑崎VS神代的后半部分了! 后半部分有一位女演员加入拍摄。 在入口看到她了,是我不认识的女演员。 不过一身偶像气质,很漂亮。 我担心位置会不会有变化,听到工作人员说: “大家回到原来位置” 一下子又兴奋起来,坐在离P很近的位子上。 到了这时候,我都不管自己会不会被拍到了,看到P才是王道! 摄影棚上有三张椅子,黑崎跟神代的,还有就是那位女演员的。 因为刚才的对决没有分出胜负,神代就提议找一个不认识的路人当灵媒。 黑崎当然一口答应。 那位女演员就是路人。 最先回到摄影棚的P这时一脸严峻的表情。 我感觉就在这几十分钟内他又瘦了。 看到P没有露出笑脸,我突然悲伤起来、担心起来。 我竟然喜欢P到这种地步了。 表情严肃的P眼珠也一动不动,只是口中反反复复地念着什么。 哎?我现在才发觉,他是因为在背台词才这个表情吗? 跟女演员对戏的TEXT开始了。 她很优雅地登上摄影棚,面对着神代的方向坐着。 |
|
| |
| 作者: tukiko 2006-5-24 19:04 回复此发言 |
|
|
| 7 | 回复:【REPO翻译】第七话临演REPO翻译(完)
|
| 女演员跟元弥先生貌似很熟的样子,休息的时候两人也亲密地谈着话。 但P几乎没出过声。 只是一味盯着女演员的后背和脖颈(笑) 啊,绝对不是那种让大家感到有危机感的眼光,而是有一个不熟悉的人在面前,好奇地打量的样子。 望了一阵子,P左手拿着合起来的扇子,跟右手一起轻敲着膝盖,打起轻快的节拍来! 表情也变得柔和多了~ 现场的气氛也随着缓和下来,这时,P 伸起懒腰来了!! 嘴里还嘟囔着: “啊——累死了~” 我立刻跟旁边的朋友确认,肯定是这句话没错。 P的自言自语啊! 我不知道如何形容,反正感觉就不是那种因为身体累而发出的抱怨。反而像在看一本有趣的漫画,突然发现自己已经突破了10卷时的满足的感叹! 因为P这样的一句话,我们沸腾起来了。 然后得出结论是:P的一举一动都完全左右我们的心情(笑) P貌似察觉了这边的状况,立刻又装出一副若无其事的样子。 连续的兴奋后,我感到身体有点不受控制了。 腿脚很痛,全身处于僵直状态。 回头一看,站在后面的各位太太们都光着脚丫。 把鞋脱了?! 那也是,12个小时打扮得正正经经地站在那,脱下鞋子休息一下也不为过吧 不要被P看到就行了(笑) 累啊累啊。 我也站起了身体,小小地伸了个懒腰。 正当我把手顶在后腰上时,旁边的朋友小声说: “喂喂,刚才P看着你啦” 哎?!!!!!!!!!!!! 我的大婶形象被看到了?! 立刻站直! |
|
| |
| 作者: tukiko 2006-5-24 19:04 回复此发言 |
|
|
| 8 | 回复:【REPO翻译】第七话临演REPO翻译(完)
|
| 终于到最后对决的场面了! 黑崎要将女演员扮演的路人的名字、职业和年龄都猜出来。 每当黑崎说中的时候,我们这些神代信徒都要大大惊叹一番! (中略,因为一些网络用语意义不明,原谅译者的无能) 然后,黑崎要一举打败白鹭的神代了! 最后的对白在官网上有写着,但当时我们完全没有收到情报,提心吊胆地等着指示。 “你是……神代先生的……XX” 哎?! 要临演临场发挥吗?难道导演的目的就是这样? 信徒们骚动起来了! 然后几位专业临演们大声骂着: “骗人!把钱还来!” 元弥先生被骂声包围着。 当然我们临演也毫不示弱,将今天所有的疲劳化作语言扔向元弥先生发泄起来了。 大家好过分哦!我也好过分(笑) 元弥先生也累的嘛。 但我们越骂越兴奋,我竟然…… “骗人的欺诈师!CON!CON!BANG!”地叫起来! 旁边的朋友也跟着我闹(笑) P也发现了,望着我们在笑(心) 我就是喜欢恶作剧,哈哈~ 因为现场气氛实在太热烈了,元弥先生貌似也受不了了: “干、干吗啦,我心好痛哦” 地说着,一脸困惑地看着我们。 导演先生也说: “大家做得很好,不过稍微收敛一点好吗?” 于是咱们P信徒集团收敛了一些,拍摄OK! 感觉摄影棚所有人都成一整体了! |
|
| |
| 作者: tukiko 2006-5-24 19:05 回复此发言 |
|
|
| 9 | 回复:【REPO翻译】第七话临演REPO翻译(完)
|
| 结束后,GUEST的演员们要立场了。 P跟他们一个个点头致谢,目送他们离开。 大家辛苦了! 尤其是神代先生。 时间是22点30分。 我们以为后面还有跟P一起拍的场面,想不到临演的拍摄也结束了。 不是吧?比预计时间要早呢。 兴奋仍然无法冷却下来,我和朋友跟在其他临演后面,故意磨磨蹭蹭地慢慢离开…… 在走廊的右边,有一个穿着和服的人站着,工作人员? 哎? P!P!P!P! 站在那里的是P! 两手插在和服的袖子里,温柔地笑着,在为临演们送行。 不会吧?不会吧? 我完全没有心理准备! 根本不知道脑袋在想着什么,糟糕了,来到P面前了,一定要说些什么! “辛、辛苦了!” 然后是 “谢谢你!” 我要谢谢P什么啊…… 但当时就是想要谢谢P,虽然说的时候脑袋处于真空状态。 我已经无法控制自己的言行举止了。 看到P轻轻地笑着点头回应我,我一瞬间豁出去了!向着P: “CON!”了一下。 然后像着了魔似的连续CON、CON、CON!还BANG!BANG!BANG! 旁边的朋友也一样…… 做的时候真是超兴奋啊! 做完后,一边笑着一边正想离开,这时P: “搞错节目了吧” 笑着向我们吐槽了!!!!!! 呀呀呀!!!!!!!! P不是一向被吐槽的那个吗? 好珍贵啊! 我高兴地要疯掉了! P竟然跟我说话了! 我兴奋地不知道自己怎样走回休息室的。 等我醒悟自己刚才做了怎样的傻事后,已经是几个小时后的事了。 P送给我的礼物,就是吐槽?哈哈 就这样,临演拍摄结束,我回到妹妹家了~ |
|
| |
| 作者: tukiko 2006-5-24 19:05 回复此发言 |
|
3720_发表于:2006/5/24 19:23:00
不要帖过来啊,直接去BD看就是了