爷爷说了...

106条,20条/页

123456

原文= =发表于:2011/10/31 21:48:00

イケメンだからとタレントにした子はジャニーズにはいない。やることが格好いいから格好よく见える

美男或天才,J家并没有。因为他们做着很帅的事,于是看上去很帅,仅此而已。

?????????????????????????????????????????????????????? by-爷爷


1= =发表于:2011/10/31 21:50:00

您是第49位读者

=====

抱走


2= =发表于:2011/10/31 21:51:00

爷爷说得很在理啊,这话多帅气啊

3= =发表于:2011/10/31 21:52:00

这要怎么黑?


4= =发表于:2011/10/31 21:52:00

您是第166位读者
===============

5= =发表于:2011/10/31 21:52:00

在WB看到后在XQ刷了半天还纳闷儿居然没人来开贴,果然LZ来了


6= =发表于:2011/10/31 21:53:00

这话倒还在理

有啥可黑的?


7= =发表于:2011/10/31 21:53:00

您是第283位读者

8= =发表于:2011/10/31 21:54:00

前面翻错了吧,没提到天才


9= =发表于:2011/10/31 21:56:00

黑毛黑啊,难道在zb非得找黑点?

我向爷爷表个白,压死那些黑黑们~


10= =发表于:2011/10/31 21:57:00

顶楼这悲催的日文啊
タレント是艺人的意思,这里不是天才的意思
是说J家没有因为帅就捧的情况

11= =发表于:2011/10/31 21:57:00

这是什么神翻译啊,翻译的人有日语三十级了吧

12= =发表于:2011/10/31 21:58:00

那他为什么连续骂了鼻术家2小时

13= =发表于:2011/10/31 21:58:00

要黑爷爷?这话说得挺帅气的啊

14= =发表于:2011/10/31 22:00:00

前半句应该是:J家没有因为长得帅才让他当艺人的孩子

= =


15= =发表于:2011/10/31 22:06:00

好销魂的问号

这是LZ自己翻译的?还是哪里抄来的?


16= =发表于:2011/10/31 22:08:00

您是第166位读者
===============
===========
收了
抱走

17= =发表于:2011/10/31 22:16:00

去WB搜了下源头

KK家的神翻译真是格外多

也不知道是故意的还是日语真烂到这个程度


18= =发表于:2011/10/31 22:18:00

= =2011-10-31 21:58:00

那他为什么连续骂了鼻术家2小时
---------------------
鼻毛+艺术家=鼻术家?

19= =发表于:2011/10/31 22:20:00

タレント都能翻译成天才,HHP

106条,20条/页

123456